English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мейлу

Мейлу translate English

42 parallel translation
- Проще пареной репы, да, Мейлу? - Ладно, заткнись!
[Screaming, Barking Continues]
Я только что переслал тебе по е-мейлу биографии моделей мужчин, работавших у Мугату.
Hey, I just E-mailed you all those searches... on the male models who've appeared in Mugatu campaigns.
Как только раздобудете информацию, перешлите по е-мейлу в мой офис.
I hear you. Now, once you get the info, I want you to E-mail it to my office.
Высказывание по и-мейлу - бич нашего времени.
E-mail expression is the scourge of today.
После тех снимков нового дома, которые ты прислал нам по мейлу.
AFTER THOSE PHOTOS YOU E-MAILED US OF YOUR NEW PLACE.
Всё, что я сделала, это послала ему сценарий по и-мейлу.
All I did was e-mail him your script.
Почему бы тебе это не послать мне по е-мейлу?
Why don't you put that in an email to me?
Пришли мне всё по и-мейлу.
Can you e-mail me the notes?
Судя по этому е-мейлу, я, Зойдберг - его наследник.
According to this e-mail, I, Zoidberg, am his next of kin.
С друзьями переписываюсь по мейлу.
Trying to keep in touch by e-mail.
Я Вам даты по мейлу пошлю.
I'll email them to you when I get home.
Мой контакт отправил их мне по е-мейлу в низком разрешении.
My contact at the ICC e-mailed them lo-res.
Ну так пошлешь ему по е-мейлу, когда вернемся.
So you'll send him an e-mail when we get back.
Почему бы просто не позвонить ей, не попросить сходить в квартиру, взять флешку и скинуть тебе по е-мейлу твою работу.
Why don't we just call her, have her go in the apartment, get your flash drive and e-mail you the paper?
Да, вообще-то она постоянно достает меня по мейлу.
Yeah, actually she pitched it to me on my blackberry.
Отправь мне это по е-мейлу, чтобы я не забыл?
Yeah, but you better not lose my money, man. Because I'll kill you, Turtle.
Если только прислать его по е-мейлу.
I guess I could mail it to you.
через компьютер, по и-мейлу или лично, или еще как-то, смотря, что ты выберешь.
and they can do the work with you on the computer, or by mail, or in person like we do.
Пусть ваш секретарь сообщит мне по е-мейлу о готовности списка, мистер Грейсон.
Why don't you have your secretary e-mail me the list when you're ready, Mr. Grayson?
Как только они пришлют остальное по е-мейлу, наш маленький хипстер будет петь, как птичка.
Soon as they e-mail the rest, our little hipster's going to be singing like a bird.
Наверное, онлайн-мединститут из которого вы выпустились, не осветил эти области перед тем, как отправил вам диплом по и-мейлу.
Maybe the online medical school you graduated from didn't cover this before they emailed you your diploma.
Не по э-мейлу.
No, not email.
Твой человек не может просто переслать перевод по и-мейлу?
Your guy can't just e-mail the translations?
Отправь мне по мейлу.
E-mail it to me.
Я отправил 20 тысяч слов по и-мейлу!
I'm sending 20,000-word e-mails!
- Но сначала отправь ее нам по е-мейлу. - Зачем?
- But e-mail us a copy first.
Почему он не отправил его по е-мейлу?
Why didn't he email it?
В прошлом месяце я отправил по е-мейлу вакцину своему индийскому коллеге, который воссоздал ее на биологическом 3д принтере!
Just last month, I emailed a vaccine to a colleague in Delhi who then recreated it on a 3D biological printer!
Как-будто ты никогда не бросал меня по и-мейлу на следующее утро после того, как я сказал, что люблю тебя.
It's almost like you never dumped me in an e-mail the morning after I told you that I loved you.
Я написала Руперту и Сидни по е-мейлу, объяснив всю ситуацию, и получила в ответ только, что должна к ним завтра подойти.
I e-mailed Rupert and Sidney and explained the whole situation to them, and all I got back was an e-mail saying that I had to come in for a mandatory meeting tomorrow.
Куда? Получили по е-мейлу приказ отправить её в Вирджинию.
We got an email ordering us to send her out to virginia.
Он отправляет это кому-то по е-мейлу.
He e-mails it to someone.
Ни телефонного звонка, ни даже письма по и-мейлу?
No phone call, not even an email?
И "А" не связывался с ним по мейлу или смс.
That "A" hasn't contacted him through email or text.
Я работала все выходные и в воскресенье вечером отправила Жаку статью по мейлу с чувством удовлетворения,
I worked all weekend, and on Sunday evening e-mailed the article to Jacques with a feeling of achievement
- Выслать по мейлу?
- Shall I e-mail them to you?
... ме-ня кре-пко... Це-луй...
K...
Мейлу!
No, I won't. I won't!
Мейлу, Джулия, Гариссон!
Just come back, come back!
[Мей-Ху] Лу?
Lou?
Пошли мне ее по мейлу.
I'll email it.
Что-то у ме-ня не-по-лу-чает-ся...
- Something's wrong... - Keep your drool!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]