English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мексикански

Мексикански translate English

324 parallel translation
( * мексиканский соус ) Нет, мебели, Джоши.
No, furniture, Joshy.
Старинный мексиканский обычай.
It's a Mexican custom.
Но у Хуареса был только один друг - мексиканский народ. Хуарес, - великий Хуарес!
And Juárez, the great Juárez, as Presidente of Mexico, always listened to the voice of the Mexican people.
Это настоящий мексиканский барбакоа.
This is real Mexican "barbacoa".
Cикатрис по-мексикански Шрам.
"Cicatriz" is Mexican for "scar."
Может ты решил, что он мексиканский легавый?
Maybe because you thought he was a Mexican cop. Because you thought he was Vargas.
Потом был совместный итало-мексиканский проект.
And then, there has been a co-production with Mexico.
Ух ты! Вот это по-нашему, по-мексикански.
It seems to me that you're a true Mexican.
Но это же мексиканский праздник, устроенный в честь твоего крещения.
This is a Mexican party your godparents put on for your baptism.
Это отборный мексиканский перец, я лично собирал вручную.
Tell him they're prime Mexican reds.
Это старый мексиканский способ оживить вечеринку.
It's an old Mexican way of livening up a party.
Мексиканский тушкан.
It is impossible lady cheated!
Когда ей скучно, мы ходим в мексиканский ресторан.
She's been bored, so sometimes we go eat Mexican food.
Наверное, мексиканский картель.
Could be the Mexican connection. Better get this down.
Мне нужно что-нибудь для дома, что не заставляет меня выглядеть слишком по-мексикански.
I need something for round the house that doesn't make me look too Mexican.
- Мексиканский.
- It's Mexican.
Мы как раз танцевали мексиканский танец со шляпами когда со свистом влетел 200-мм снаряд и отправил весь оркестр на тот свет.
We were right in the middle of a Mexican hat dance when a 200-mm shell whistled in and blew the whole band to kingdom come.
Острый мексиканский соус, авокадо... листья кориандра с бобами, цыпленком, говядиной или свининой... по вашему выбору.
It's got a hot salsa, avocados cilantro mixed with your choice of beans, chicken beef or pork.
Сегодня утром о тебе спрашивала полоумная женщина, у нее мексиканский акцент.
This morning in office in The girl who has position very beautifully asks you Her accent should be Mecxican
Люси, я не говорю по-мексикански.
Lucy, you know I don't speak Mexican.
Свирепый мексиканский гангстер, тычущий пальцем мне в грудь.
There's this scary Mexican gangster dude poking his finger in my chest.
- Это мексиканский творожный десерт.
- It's a Mexican custard dessert.
Традиционный мексиканский творожный десерт.
It's a traditional Mexican custard dessert.
Они называются "хуэвос ранчерос" ( традиционный мексиканский завтрак-яичница )
They're called huevos rancheros.
Знаешь, Вуди, около твоего отеля открылся новый мексиканский ресторанчик в который я всё хочу сходить.
You know, Woody, there's a new gourmet Mexican restaurant down near your hotel I'd love to try.
На своем старом корыте он избороздил Мексиканский залив вдоль и поперек.
He had this old 60-footer he'd run all over the gulf. Noisy two-stroke diesel.
Мексиканский вариант.
It's a Mexican standoff.
Его фильмы более свободны и более элегантны во французский период, чем в мексиканский, когда они были почти самодельными.
The films are more fluid and more elegant in the French period. In the Mexican period, the films are almost homemade.
У него была любопытная теория : чем хуже мексиканский актер, тем больше он двигает головой.
He had a curious theory that the worse a Mexican actor was, the more he'd move his head.
- Знаю. - Мексиканский суд смешон, Тоби.
Mexican courts are ridiculous...
Мексиканский ресторан в Бейруте?
Mexican restaurant in Beirut, huh?
Я думал, что мы можем выпить внизу в баре, а затем пойти поужинать в мексиканский ресторан под названием "Амиго", ты когда-то бывала там?
I was thinking about a drink downstairs in the bar, and then about going to the dinner to a Mexican Rizzo 'Amigo', have you ever been there?
- Я видела Мексиканский залив.
- I've seen the Gulf of Mexico.
Я хочу чтобы разок гольф комментировал парень, который комментирует мексиканский футбол.
I want the guy who does Mexican soccer to do golf one time.
Это - мексиканский день мертвых.
It's the Mexican Day of the Dead.
- Он мексиканский?
- Is it Mexican?
- Кто мексиканский?
- Is what Mexican?
Мексиканский контроль, это Дельта 26.
Mexicali Control, this is Delta 26.
белый и мексиканский, разделённые и неравные.
One white and the other Mexican, separate and unequal.
Это такой ХалуИн по-мексикАнски.
It's sort of the mexican version of Halloween.
- Мексиканский бандит.
- ( Indian accent ) A Mexican bandit.
Для счастья мне требуется побольше, чем мексиканский прикид и раздача зерна.
Takes more than a Mexican outfit and seed distribution to make me happy.
Я думала, они хотят сделать из Тэйлона мексиканский ресторан.
I thought they were turning the Talon into a house of heartburn.
В кухне на столе ромовый пунш, а в столовой мексиканский салат.
There's rum punch in the kitchen and guacamole in the dining room!
- Вот, твой грязный мексиканский пончик! - Быстрее.
- Anyway, here's your filthy wetback doughnut.
( * мексиканский фаст фуд )
There's only one thing missing.
А я не понимаю мексиканский.
He doesn't understand English. I don't understand Mexican.
- А теперь, дамы и господа, блистательный мексиканский тореро ФермИн РивЕра!
And so señoras and señores, Mexico's brilliant young torero,
Я не говорю по-мексикански.
I don't speak Mexican.
- Приколись, ты говоришь по-мексикански.
Ee-hee!
Мексиканский праздник.
Some Mexi thing.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]