English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Миля

Миля translate English

184 parallel translation
Но, Итан, это всего лишь третья миля.
But, Ethan, it's only three more miles.
Одна миля к шести дюймам.
Six inch to the mile.
Открытие аэропорта Джета Ринка и отеля Эмперадор это последняя миля в драматической жизни этого мужественного сына Техаса.
Grand opening of the Jett Rink Airport and Emperador Hotel... is the latest milestone in the dramatic life of this virile son of Texas.
Миля за милей.
Sea mile by sea mile.
Дистанция : одна миля.
Range : one mile.
Миля одна миля, да...
A mile, a mile, yes...
Нет, я говорю о настоящем репортаже, от начала и до конца, миля за милей.
No, I mean really cover it. From start to finish, mile by mile.
" Один акр, или квадратная миля.
" An acre, a square mile.
Если что-то взорвется в космическом пространстве, части разлетаются бесконечно, но аппарат разделился - возможно, миля.
And they're moving together. When something explodes in space, the pieces go on separating indefinitely, but this machine has separated just so far - perhaps a mile.
Миля в космосе, при отсутствии кислорода и средства передвижения.
A mile in space, with no oxygen or means of propulsion.
Погода над Линкольном : небо затуманено, видимость одна миля, идет снег.
Lincoln weather - sky obscured, visibility one mile in blowing snow.
Высота - одна миля.
Height one mile.
Теперь, как видите, мы в центре своего рода смертоносного гриба, 10 миль в диаметре и 1 миля в высоту.
Now, as you can see, we're smack in the middle of a sort of lethal mushroom, about ten miles across and a mile high.
- Миля, может две.
- Mile or two.
Кеплер был по-настоящему женат на своей работе, и каждая утомительная миля вела его ближе и ближе к великому Тихо Браге, чьи наблюдения как он искренне надеялся, должны были подтвердить его теорию.
Kepler was married to his work and every tedious mile was bringing him closer to the great Tycho Brahe, whose observations he devoutly hoped, would confirm his theory.
Как 60 почтовых голубей, как 400 летучих мышей, как за 4 минуты - миля.
Like 60 homers, like batting.400, like the four-minute mile.
* Каждая миля, что я проезжаю, по силам
* Each mile I travel only means
Осталась одна мега-миля.
- We're nearing the bridge to Iacon.
С тех пор, как умерла Миля, — нет.
Not since Milia's death.
- Здесь последняя миля.
- That's death row in there.
Седьмой. Дальность : 61 миля.
207, 61 miles now.
Шоссе 7 миля черное с белыми полосами, а улица Лоди, она, серая.
Seven Mile Road is black with white stripes, And Lodi Street here, well, it is gray.
Миля?
A mile?
- Ещё одна миля, Жан-Пол.
- One mile to go, Jean-Paul.
Дистанция - 1 миля.
Follow on a one-mile trail.
- Мидсборо, одна миля.
- Meadsboro, one mile.
- Вот, взгляни. 114-я миля.
- Here, take a look. Mile 1 1 4.
Миля 114. Чиста, как стеклышко.
Mile 1 1 4, clean as a whistle.
Моя миля безупречна.
My mile is spotless.
Миля за 3 : 57 когда Джим Райан пробежал за 3 : 56 : 5.
A 3 : 57 mile when Jim Ryan ran a 3 : 56 : 5.
Когда осталась миля 600, 300.
With a mile to go with 600, with 300.
Добрая миля в день.
Good mile a day.
Обычно, смертный ряд назывался "Последняя Миля."
Usually, death row is called "The Last Mile."
Мы называли наш "Зелёная Миля."
We called ours "The Green Mile."
Зелёная Миля.
The Green Mile.
Джейн, это же почти миля!
Jane, that's, like, almost a mile!
Двадцать кругов вокруг палубы это одна миля, так что вперед.
Twenty times round the deck is a mile, so best feet forward.
Мы прокатимся по Мичиганскому шоссе в старомодном "Дюсенберге", заведем дружбу со звездами киноэкрана, станцуем чарльстон в настоящем притоне под названием "Зеленая Миля".
We'll take a drive up Michigan Avenue in a vintage Duesenberg, hobnob with the stars of the silver screen, dance the Charleston at a genuine speakeasy called the Green Mill.
Осталась еще одна миля.
Only a mile to go.
Целая миля на резиновом шаре!
One mile on a Hippity Hop.
По ней где-то миля, тачку парканули у столов для пикника.
We're parked about a mile in near some picnic tables.
- Да, Пайкс-халлоу, миля по проселочной, стол для пикника.
Yeah, Pike's Hollow. One mile in, by the picnic table.
- Примерно миля.
About a mile.
Миля, пива!
Mila! Fetch the beer!
Миля, не видишь, что гость устал?
Don't you see that our guest is weary?
Это самая быстрая миля за эту зиму.
That's your fastest mile of the 20.
Тут всего то миля отсюда.
It's maybe a mile up there.
До территории Фосс - 1 миля
Foosa Territory 1 Mile
Первая миля. 158, 647 мили в час.
Mile one, 158.647 miles per hour.
Вторая миля. 167, 921 мили в час.
Mile two, 167.921 miles per hour.
Третья миля. 171, 371 мили в час.
Mile three, 171.371 miles per hour.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]