English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Минск

Минск translate English

67 parallel translation
Он ехал в Минск.
He was on his way to Minsk.
"Киров", три "Свердлова", "Киев", "Минск".
The Kirov, three Sverdlovsk, the Kiev, the Minsk.
Днем спутник над Полярной зафиксировал тепловое излучение на двигателях судов "Киров", "Минск" и более чем 20 других крейсеров и эсминцев, что указывает на подготовку к выходу в море.
This afternoon a satellite pass over Polijarny found heat blooms in the engineering plants o the Kirov, the Minsk, and more than 20 other cruisers and destroyers, indicating they were preparing to sail.
Необыкновенное эротическое путешествие... -... юной девушки из Милана в Минск?
A young girl's strange erotic journey from Milan to Minsk?
Эротическое путешествие из Милана в Минск.
Erotic journey from Milan to Minsk.
Необыкновенное эротическое путешествие юной девушки из Милана в Минск.
A young woman's strange, erotic journey from Milan to Minsk.
Необыкновенное эротическое путешествие юной девушки из Милана в Минск.
A young girl's strange, erotic journey from Milan to Minsk.
Минск?
Minsk?
Мы едем в Минск.
We are going to Minsk.
- В Минск?
- Minsk?
- В Минск.
- Minsk.
Я знаю, где Минск.
I know where Minsk is.
Если вам в Минск, то вам по пути.
And if you're gonna do Minsk, that's the way to go.
- Макс рассказал мне про Минск.
- Max told me about Minsk.
Скажи ей, Дэвид " Я не хочу ехать в Минск и работать с Липсоном, Ямагучи и Фланком.
T ell her. " I don't wanna go to work with Lipson, Yamaguchi and Flank.
Я решил поехать в Минск без тебя.
I've decided to go to Minsk without you.
- Конечно, это будет не то но это будет все таки Минск.
- It won't be the same but it will still be Minsk.
- Ты едешь в Минск.
- You're going to Minsk.
- Нет, я не еду в Минск.
- No, I'm not going to Minsk.
Нет, ты еще как едешь в Минск.
You are so going to Minsk.
- Вы рассматривали Минск?
- Have you considered Minsk?
- Минск.
- Minsk.
Минск.
Minsk.
Этот город не Курск... и даже не Киев, и не Минск.
This city is not Kursk... nor is it Kiev, nor Minsk.
А может, следующий рейс в Минск будет...
I bet there's another flight to Minsk in..
Единственный парень, в которого я влюбилась без памяти, уехал в Минск и я никогда его не увижу.
The only guy I've ever been crazy about is going to Minsk... and I may never see him again.
Нет, это точно Минск.
No, it's definitely Minsk.
- Если я поеду в Минск, то сам остерегайся.
- If I go to Minsk, you better watch out.
- О, ты собираешься в Минск?
- Oh, you're going to Minsk?
Я просто хотел сказать, что если ты все же приедешь в Минск, то вот мой номер.
I... Oh, I just want to say, if you do ever come to Minsk, that's my number.
Возможно, если бы я не уехал в Минск все сложилось бы для нас удачно, и я бы не сломал себе карьеру и не отморозил бы палец на ноге.
I mean, perhaps if I hadn't gone to Minsk things would have worked out for us, and I wouldn't have ruined my career. Or lost that toe to frostbite.
Минск.
It's a Minsk.
С наступлением темноты мы решили отправится в центр Хой Ана, только для того чтобы узнать, что Минск не пережил купания.
'As night fell, we decided to head into downtown Hoi An,'only to find the Minsk hadn't recovered from its swim.'
К моему неудовольствию, Минск просох.
'Because annoyingly, the Minsk had dried out.'
Мой маленький Минск!
My little Minsk!
Я использовал принцип простоты, заложеный в Минск.
I know. I've gone with the Minsk principles of simplicity, you see.
Да! Используя только ветра и течения, идиотский Минск Ричарда Хаммонда, похоже, добрался.
Yes! Ha ha ha! Using nothing but currents and the wind,
Кафе Минск-шминск в городе Смоленск.
Minsk-Pinsk in Smolensk.
16 лет, Минск, Беларусь.
She is 16 years old and from Minsk in Belarus.
Он... он говорит... скорее всего взят Минск.
He is saying that most likely Minsk has been taken.
Минск, Беларусь
( RUSSIAN BALALAIKA MUSIC PLAYS )
Один из моих замов может отправиться в Минск.
One of my undersecretaries can go to Minsk.
Минск, 1995
Minsk, 1995.
Я не виновата, что Ваня забрал детей в Минск.
It is not my fault that Vanya took the kids to Minsk.
Они взяли Минск.
Minsk has fallen already.
Минск, Беларусь.
_
- Моя поездка в Минск.
My trip to Minsk.
Немцы Минск взяли.
The Germans have taken Minsk.
Мы идем на Минск.
We are off to Minsk.
Минск.
Oh, you know, I am just fooling.
Какой тебе Минск?
Why do you need Minsk?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]