Миска translate English
160 parallel translation
Для тебя здесь всегда найдется миска супа.
There'll always be a bowl of soup for you here.
И я буду нести эту память в своих ладонях, так осторожно, как будто это миска наполненная до краев свежим парным молоком.
And I will carry this memory between my hands, as carefully as if it were a bowl brimming with freshly milked milk.
Миска каши из семи частей пшеницы и трёх частей риса три раза в день.
One bowl of seven parts wheat and three parts rice at each meal.
" А на столе : нож, вилка и миска.
" Well, it's on the table, a knife, a fork and a pan.
- А где миска?
- Where's the bowl?
И миска для крови...
And a bowl for blood.
У меня уже есть одна миска и я не хочу попасть в другую.
I've had one basinful and I don't feel much like walking into another.
Может быть, именно эта миска была свидетельницей истории, подобной той, о которой рассказывает наш фильм.
Maybe just this dish was a witness of a similar story to that which our film tells.
У тебя есть миска?
Do you have a bowl?
Миска?
A bowl?
- Миска здоровая как супница.
- And the bowl's as big as a tureen.
- Это его миска.
- That was his bowl.
Там была огромная миска с креветками, а его глаза слипались.
There was a huge bowl of prawns and his eyes lit up.
Миска.
Trim.
- Её миска / чаша.
- Her bowl.
- Его миска.
- His bowl.
Как суповая миска.
It looked like a soup tureen.
Я - не чья-то миска кошачьего корма.
I'm no one's bowl of cat food.
Рядом с моей кроватью стояла миска с кокаином.
I had a bowl of coke next to my bed.
Это была его миска. А это его поводок. А здесь он сикал на ковер.
That was his dish... and that was his leash... and that's where he took a whiz on the rug.
Миска горячего чечевичного супа будет в самый раз.
Well, a hot bowl of mulagatani would hit the spot.
Я тоже так думаю. Поэтому я хочу, чтобы моя миска стояла посреди вашего обеденного стола.
First I want to move my bowl up on the dining-room table.
А... миска...
Oh... bus...
Полная миска стоит.
There's a whole tub of it.
Желтая миска треснула в посудомойке.
Your yellow bowl broke in the dishwasher.
Не нравится мне эта красная миска.
You know, I don't like this red bowl.
Там миска супа в кладовке, и я оставлю включенным репликатор.
There's a bowl of soup in storage, and I left the replicator on line.
Вот собачья миска на полу.
There's a dog bowl down here.
- Свинина. Одна миска всего осталась.
It's pork stew.
Филомена любит, когда его миска с водой ездит по кафелю.
Philomène likes the sound of the cat's bowl on the tiles.
Послушай ты, миска...
You listen here, missy!
я... и миска мочи.
It's you, me... and a bowlful of piss.
Полная до краёв миска Однако, вы знали
The Nile is an unpredictable river
Мука... миска сито.
Flour... bowl... sifter.
Ты в курсе, что здесь стоит ничем не прикрытая миска с картофельным салатом.
You know, there's a bowl of potato salad lying out completely uncovered.
" миска.
And a saucepan.
Думаю, нужно что-то большее, чем миска отрубей.
I think it's going to take more than a bowl of bran.
Киска-миска.
Okey-dokey.
Миска.
The Pole...
Здоровое детское питание, дымящаяся миска овсяной каши "Робин Гуд" перед тем, как идти в школу.
What a treat for kids, a steaming bowl of Robin Hood oatmeal before heading to school.
Ѕольша € миска макаронов и сыра! Ѕольша € миска!
A big bowl of macaroni and cheese!
У Миттенса полна миска еды!
Mittens has food in his bowl.
Мне нужна кисточка, миска, зубчик чеснока и...
I'm going to need a basting brush, a bowl, a clove of garlic, and...
— Это общая миска.
That's a communal bowl.
Понадобится йод, скальпели 10 и 15, пинцет и большая миска для салата.
Gonna need iodine, scalpels number 10 and 15, forceps, and a largish salad bowl.
Халявная миска для салата.
Free salad Strainer.
Жизнь сложна, это не миска с вишней, и сейчас твоя мать в Калифорнии...
Life is complicated, it's not a bowl of cherries, and right now, your mother is out there in California...
Тебе не нравится новая миска?
Don't you like this new bowl?
С сегодняшнего дня каждому только одна миска.
We're going to have to ration our food.
- Миска.
- Bus.
Твоя миска утонула.
Your bowl sank.