English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мотив

Мотив translate English

2,590 parallel translation
Ты локо и мне нравится твой локо-мотив
You're loco and me likey your loco-motion. - Aah!
Возможно, у него был мотив.
Or maybe he has a motive.
Какой мотив мог быть у мистера Гэллоуэя чтобы сделать поддельную фотографию?
What motive could Mr. Galloway possibly have for a fake photo?
Это достаточный мотив.
It's motive enough.
Какой мотив?
What's the motive?
Если у него был мотив.
Not without a motive.
У нее были мотив и возможности.
She has motive and opportunity.
Но, учитывая его срок службы и мотив, чтобы помочь товарищу, я испытываю желание освободить его под подписку о не выезде, по крайней мере до момента, пока все это не уляжется.
But given his time served and motive to help his comrade, I'm tempted to release him on his own recognizance, at least until all of this gets worked out.
И у него есть мотив для убийства.
He also had a strong motive to want him dead.
Каков мотив?
Was there a motive?
Шеффер составил профиль, раскрыл причину написания римских цифр на руках, мотив для убийства.
Well, Schaeffer writes up a profile, comes up with a reason for the Roman numerals on the hands, motive for the killer.
У меня скрытый мотив.
I have an ulterior motive.
И мотив у них тоже есть.
They also had motives.
- Разве такой уж мотив для убийства?
Not exactly a motive for murder, is it?
И дать ему мотив, да?
Gives him a motive, doesn't it?
Так что, если не заладится, раз - и всплывает ваш мотив.
So, if it's a no-show, bang, there's your motive.
И какой тогда общий мотив?
- OK So what's the shared motive?
Чем не дополнительный мотив для жены?
It's extra motivation for the wife, though, ins't it?
- Ей бы нужен был другой мотив.
- Well, she'd need another motive.
У вас был мотив.
You had motive.
- Ладно, а что если у Брайса был мотив?
- Okay, what if Bryce had a motive?
Не знаю, но должен был быть какой-то мотив для нападений.
I don't know, there must have been some motive for their attacks.
Основываясь на наших проработках, он не только подходит под профиль предателя, но у него был доступ, возможности и мотив.
Based on our review, he not only fits the defector's profile of the traitor, but he had access, opportunity, and motive.
Отличный мотив.
Motive's strong.
Что дает ему мотив и возможность.
Well, that give him motive and opportunity.
Все что ты рассказала... у тебя был... мотив.
It's beautiful on you. Thank you.
В этом его побудительный мотив?
Is that his reasoning?
Какой мотив у Лулу Белини отравлять Лэди Коддингтон?
What motive would Lulu Bellini have to poison Lady Coddington?
Даже если Ламар заказал убийство из тюрьмы, каков его мотив?
Even if Lamar could have arranged the hit from prison, what's his motive?
Так какой здесь был мотив?
So what's the motive here?
Какой у него мог быть мотив?
What motive could he possibly have?
Хорошо, похоже у Ингрид был мотив.
Well, Ingrid definitely had motive.
У тебя есть мотив и возможность.
You have the motive and you have the skills.
Зависть - это всегда хороший мотив для убийства.
Jealousy is always a good motive for murder.
Ты придумал мотив, основанный на шахматной игре, в которую мы играли?
You're inventing a motive based off of a chess game we played?
Но что, если здесь есть скрытый мотив?
What if there's an ulterior motive to all of this?
Есть инетерсный мотив, спрятанный где-то здесь.
There's an interesting motive hidden here somewhere.
[рычит ] [ наигрывает бодрый мотив]
[Groans ] [ Playing upbeat tune]
Да, мотив и возможность.
Yeah, motive and opportunity.
Да, но вы - единственная, у кого есть мотив.
Yeah, but you're the only one with motive.
Это мотив и возможность.
That's motive and that's opportunity.
Какой у меня мог быть мотив?
What could possibly be my motive?
Это достаточный мотив?
Is that enough of a reason?
Конечно, у него весомый мотив.
Certainly plenty of motive.
Ревность - более весомый мотив, чем ссора из-за томика стихов.
Jealousy's a much stronger motive than an argument over a book of poetry.
У Данкворта есть мотив.
Gives Dankworth motive.
Есть свидетели их ссоры, у нас есть вещественные доказательства, и я знаю мотив.
We have witnesses who saw them arguing, we have physical evidence and I have a motive.
Может, испачканное лезвие, мотив убийства и убийцу?
How about a blade with dirt on it, a motive and a killer?
Тогда, если вы не видели кого-то 25 лет, каков может быть мотив для его убийства?
Then if you haven't set eyes on someone for 25 years, how could you ever have a motive to kill them?
Это мотив.
- That's motive.
Это мотив Христа, как заметил Эрик.
That's the Christ motif that Eric mentioned.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]