English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Моя грудь

Моя грудь translate English

229 parallel translation
# Моя грудь вздымается от рыданий #
♪ My bosom heaves with sobs ♪
Не удивительно, что моя грудь маленькая.
No wonder my boobs are so small.
Это моя грудь. А это мой пупок.
"This is my bust... and this is my navel."
Такое ощущение, будто моя грудь не вмещает всего того, что там внутри.
As if my chest is too small for what's inside.
Моя грудь зудит.
My tits are itching.
О чём это вы? Чем ему не нравится моя грудь?
What's wrong with my breasts?
- Моя грудь из другого материала... Она не скована обетами и корсетом общественных устоев.
- My breasts are not like yours..... moulded in the shape of hypocrisy to tally with accepted rules of morality.
Моя грудь слишком мала для тебя?
Are my breasts too small?
Моя грудь слишком маленькая для тебя?
Are my breasts too small?
Грустная правда, моя грудь встала между нами,
The sad truth is, my breasts have come between us,
А моя грудь?
Do you like my breasts?
А то холодно, а моя грудь без поддержки.
It's freezing, and my chest is unsupported.
Но если бы я был Мардж моя грудь оказалась бы на спине.
But if I'm Marge... my breasts are coming out my back.
Я никогда не говорила, что моя грудь искусственная.
I never said my breasts were artificial.
Я подпрыгнула и моя грудь выскочила.
I jumped up and my boob popped out.
Ты герой, которого любили зрители, а обо мне в тележурнале написали 6 абзацев о том, как моя грудь выглядела в облегающем костюме.
Okay? You had a character people loved. I mean, my TV Guide interview was six paragraphs about my boobs and how they fit into my suit.
В тот момент я уже знала, моя грудь единственное что нас объединяет.
At that moment, I knew we only had two things in common.
Моя грудь.
My tits.
- Моя грудь тоже настоящая.
- My breasts are real too.
- На них видна моя грудь.
- My breasts show.
на месте ли моя грудь.
And I don't like you telling me how, when I meet a man, I check my breasts.
Тебе нравится моя грудь?
Do you like my breasts?
С Милли моя грудь была такой полной, что хватило бы молока на двоих.
I had a great breast of milk with Milly enough for two.
Моя грудь станет больше хочешь ты этого или нет.
My breasts are gonna get bigger whether you Iike it or not.
Моя грудь не даёт мне спокойно уснуть.
My breasts are keeping me awake at night anyway.
- На тебе моя грудь.
- You're wearing my breast.
Это моя грудь.
It's my chest.
Еще бы, это была моя грудь.
I should. It was my breast.
Моя грудь! Я сказал отпусти! Моя грудь!
Take this!
Тебе не кажется, что моя грудь уменьшилась?
Do my breasts seem smaller to you? I've missed 2 doses of my pills.
Моя грудь на размер больше.
My breasts are one size bigger.
Единственное, что я могу об этом сказать, это то, что моя грудь выглядят прекрасно.
At least- - the only thing I can say about it - is that my boobs look great.
Моя грудь...
My chest.
Моя грудь.
My chest.
Джим, мальчик, моя грудь безусловно пленительна, не так ли?
What? No, I wasn't-thong!
Это моя грудь, моя грудь.
That's my breast.
Это моя грудь, проклятье.
- That's my breast.
Моя грудь. [Течет вода]
My breast. - [Water runs]
Ну да. Эти плечи, эта грудь, да это вызов, моя дорогая!
Those shoulders, eyes, breasts.
Да, мадмуазель, ваша грудь столь же, сколь и моя достойна этой награды.
Because your chest is as worthy of this reward as mine.
Моя мать такая пуританка, она даже не позволяет мне увидеть ее грудь.
My mother is such a square, she won't even let me see her breasts.
Я хотела, чтобы ты обнимал меня, чтобы моя грудь не отталкивала тебя.
I wanted to hold onto you, not repel you with my breasts.
И жаждет грудь моя ущелья, где мгла нависнет над душой!
Fain would I fly the haunts of men I seek to shun, not hate mankind
Моя пустая жестяная грудь наполняется теплом.
Oh, that makes me feel so warm in my hollow tin chest.
Грудь моя стоит торчком Глазея на меня, все сойдут с ума
Look at me, my breasts are perky, yes
Ну, грудь-то не моя.
Well, no.
О, моя глотка, шея, грудь!
Oh, my throat, neck, chest.
Моя грудь поднималась и опускалась.
I saw myself breathing. Like, my body was going up and down.
Нет, нет. грудь - моя.
No, no. These are just fine.
Если бы у меня был ген рака, если бы завтра мне приделали пластиковую грудь, если бы моя кожа состарилась на десять лет если бы моя сексуальность исчезла, Алекс, если бы это была я, ты был бы так же спокоен?
If I was the one with the cancer gene, if tomorrow my boobs were made of plastic and my skin had aged ten years and my sex drive had dried up, if it was me, Alex, would you be so fine with it then?
- Мне самой невесело моя рука в теле с бомбой и незнакомец надевает на мою грудь бронежилет
- I don't need to be made fun of when I have my hand inside a body that's got a bomb in it and a stranger is Velcro-ing a flak jacket to my boobs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]