English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мудаков

Мудаков translate English

152 parallel translation
Можно кой-чего спросить у вас, мудаков?
Can I ask you one question, you faggots?
Тут же рядом - семь тысяч мудаков с погонами!
They're standing all around me. There are 7,000 fucking cops all around me.
- Выходит, мудаков-то теперь двое!
It's seems I'm not the only idiot.
Так и знала, на этой вечеринке будет полно мудаков.
I knew this party would be full of assholes.
Просто пара мудаков, нарывающихся на драку.
Just a couple of assholes looking for a fight.
Мы умнее этих мудаков.
We're smarter than those assholes.
Если бы хоть у одного из вас, мудаков, было две штуки баксов, я бы обоих пришил.
If either one of you assholes had $ 2,000, I'd kill you both.
А чтоб в одном месте собрались сразу шесть мудаков.
Six morons in one place at the same time.
Мне ничего не нужно от этих мудаков.
I don't have to take it from these bastards.
Я не боялся этих гребаных мудаков.
I'm not afraid of those fuckin'pussies.
Майк сказал "Я на антидепрессантах, чтобы не поубивать вас мудаков!"
Mike said, "I'm on Zoloft, so I don't kill you, motherfuckers"!
Независмые были стадом трусливх, вырождащихся мудаков
The independents were a bunch of cowardly, inbred piss pots.
Сепартисты были стадом трусливх, вырождащихся мудаков
The independents were a bunch of cowardly, inbred piss pots.
Мы выследили тех мудаков, которые грабанули мой склад.
We tracked them knuckleheads who hit my warehouse.
Я получу удовольствие вышвырнув этих мудаков с кампуса.
I'm going to enjoy kicking these assholes off campus.
Почему у мудаков есть мобильные, а у нас нет?
Why do these thugs have a mobile and we don't?
Любой из вас, мудаков, кто поможет ему слезть окажется там вместе с ним, ясно?
Any of you fucks try to help him down, you'll be up there with him.
Если ты этого не сделаешь, всё равно застрелит какой-нибудь из этих мудаков.
If you don't do it, one of those assholes will.
Она прогрызлась сквозь верёвки и засадила этих мудаков в тюрьму... за 45 минут ровно.
She chewed through the ropes and had both of these motherfuckers in jail... in 45 minutes flat.
Кучка мудаков.
Bunch of douche bags.
В иностранное посольство таких мудаков не посадят.
You wouldn't get these dweebs at the " oreign Office.
Пока не случится очередная катастрофа, когда всё смоёт огромная приливная волна, как у тех несчастных мудаков в Индонезии.
Till some "wrath of God" type shit happens and washes everything away in a tidal wave like those poor fuckers in Indonesia.
Мне не нужна помощь от каких-то улыбающихся мудаков.
I don't need help from some grinning asshole!
Мудаков... которые руку на женщин смеют поднимать.
Guys who... carry knives and beat upon women.
В своей жизни ты встретишь много мудаков.
You'll meet a lot of jerks in life.
То, что кто-то из моего гаража позвонил одному из этих мудаков, не делает меня соучастником преступления.
This'cause somebody from my garage called one of those assholes, that doesn't make me an accessory of murder.
Во плоти он бессменный король мудаков.
In the flesh he's all-time king of the mingers.
Знаешь, Клайд на зоне столько мудаков, которые считали, что они умнее меня.
You know, Clyde, there's a lot of assholes in prison that thought they were smarter than me.
Я уже потерял больше, чем у меня было, и я устал... от мудаков вокруг.
I've already lost more than I have made, and I am tired of dicking around out here.
Я думаю, что они кучка любителей джинглов и ебаных в рот мудаков.
I think they're a bunch of jingle-loving corporate cocksucking swan-fisting pricks.
Кучка пристарелых мудаков трясут своими дряблыми тушками.
They also have a bit at the beginning where an old man dribbles.
А мы тут арестовываем всяких мудаков за строительные леса.
We arrest this jerkoff for a scaffolding permit?
Даже для таких мудаков это что-то новенькое.
Them fuckers is a whole new dimension of trash.
Тебе будет нужна вся твоя ненависть, чтобы перебить всех этих ирландских мудаков.
You focus on all the hate you need to kill all these Irish pricks.
За мудаков!
- For the assholes!
С того, что мудаков к виски я не заказывал.
Because I didn't order assholes with my whiskey.
А как насчет 1000 тупых дохлых мудаков?
What about 1,000 dumb dead bastards?
И с чего бы мне верить, что мудаки-охранники там хоть чем-то отличаются от мудаков-охранников тут.
And I got no reason to believe that the asshole guards at supermax are any different than the asshole guards right here.
Да, мы организуем засаду, они появятся, и вот тогда мы этих мудаков Санта-Муэрте и возьмём к всеобщему удовлетворению.
Yeah, we stake this place out, they show up, and then we take these Santa Muerta no-dicks down for good.
Никогда ничего не слышал ни об одном из этих мудаков.
- I never heard of any of these motherfuckers.
Да там миллион этих мудаков.
There's a million fucking cops out there.
Есть свидетель, который видел двух мудаков, гоняющихся друг за другом.
I got a witness over there who says that these two assholes went after each other.
Эй, можно было бы и ответить, а не вести себя как пара мудаков.
Yo, you could at least say, instead of being a couple of dicks about it.
Я сказал им, что они - парочка мудаков.
I told them they were a couple of dicks.
- Я выманю этих мудаков из дома.
I'm getting those pricks out of that house.
что в Городе Мудаков телефонов нету?
What, are there no phones in Douchetown?
Я терпела это стадо мудаков, лишь бы позависать с Мэтти, который едва ли признавал меня.
I was putting up with a bunch of ass-icles just to hang with Matty, who had barely acknowledged me.
Ему не хочется походить на мудаков-импотентов, которыми этот Уолкер нас всех выставляет.
He doesn't enjoy looking like some impotent asshole, which is how this guy Walker's making us all look.
Эй, у кого из вас тупых мудаков команда Раксина?
Hey, which one of you dumb dildoes is running Ruxin's team?
Слушай, мудаков этих отпиздили сейчас. Наверное, в тюрьму отправим.
We've given them a good working over, and now we'll probably send them off to jail.
Чем больше дорога, тем больше на ней ходячих, тем больше таких мудаков, как это.
The bigger the road, the more walkers, mo assholes like this one.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]