English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мышонок

Мышонок translate English

181 parallel translation
Мышонок...
Little Mousey.
Микки Мышонок и Дональд Утка.
Mickey the Mouse and Donald the Duck.
У тебя лицо испачкалось, мышонок.
Your face is dirty, little mouse.
- Мышонок!
- My little mice!
Не бойся, мышонок.
Don't be afraid, my little mice.
Эй, Томми-мышонок, завязывай займемся чем похуже.
I will, Tommy Tittlemouse, stop it and do the worst.
Так ты играла горничную, мышонок?
So you played the maid didn't you, dearie?
Знаешь, ты звучишь как мышонок в "Том и Джерри".
You know you sound like the mouse in Tom And Jerry.
- Ты звучишь точно как мышонок.
- You sound like the mouse.
Я - совсем другая. Правда, мышонок?
I'm just the opposite, aren't I, mouse?
Как называется такой маленький мышонок?
What is the name of that little mouse?
Хорошо, Микки - это мышонок, Дональд - утка, Плуто - пёс.
All right. All right. Mickey's a mouse.
Значит, он Валентино, а я Файвел. ( Fievel - мышонок из мультика )
So, he's Valentino and I'm Fievel.
Видел я мышонок пробежал.
Saw me a mouse go by.
Это просто маленький мышонок, ты тупой живодёр.
It's just a little mouse, dumb merde.
Это очень умный мышонок, Дэл.
That's some smart mouse, Del.
Он цирковой мышонок.
He's a circus mouse.
Думает мышонок будет в ней спать.
Thinks the mouse will sleep in it.
Мне приснился мышонок Дэла.
I dreamed about Del's mouse.
Давай, Мышонок!
Come on, Fuzz.
Сейчас будет сказка, Мышонок!
Story time, Fuzzy.
Мышонок, ну что такое?
Fuzzy. Fuzzy. Listen to you.
Мышонок.
Fuzzy.
- Ничего он так не думает, Мышонок!
- He doesn't think she's his mother, Fuzzy.
Мышонок, как она может быть его мамой?
Fuzzy, how can she be his mother?
Давай, Мышонок, идем!
Come on, Fuzz. Let's go.
- Да, Мышонок, так он думает.
- That's right, Fuzz. That's what Kong thinks.
- Да, Мышонок.
That's right, Fuzz.
- Он пошутил, Мышонок.
He was just kidding, Fuzz.
Не перевозбуждайся, Мышонок.
Don't get too excited, Fuzzy.
Извини, Мышонок.
Sorry, Fuzzy.
Мышонок!
Fuzz?
- Спокойной ночи, Мышонок!
Good night, Fuzzy.
- А ты, Мышонок, что скажешь?
What d'you say? About what?
Где ты был, мышонок?
Where have you been, Little Mouse?
Мышонок!
Little Mouse!
Мышонок, иди сюда.
Little Mouse, come here.
- Мышонок, хочешь немного?
- Little Mouse, do you want some chè?
После того как родился мышонок... ситуация улучшилась.
Later, after Little Mouse was born... the situation hadn't improved.
- Там что мышонок? - Нет! Медведь!
- Did you see a little mouse?
Мальчик сюда, а медвежонок сюда. Мышонок здесь, а свинку сюда. Обезьянку сюда, а утёнка сюда.
Big Boy goes there... and Fuzzy goes there... and T eddy goes there and Piggy goes there... and Monkey goes there and little Skippy goes there.
Я здесь, мой мышонок!
I'm coming. That's a good baby.
- Мышонок- - - Снова мой нос.
Mouse It's me nose.
Иннэс, ты что прячешься здесь, как пугливый мышонок?
Innes. why are you cowering here like a wee. sleek. timorous beastie.
Маленький Мышонок шёл всё дальше лес.
A mouse took a stroll through the deep dark wood.
Мышонок выглядел так аппетитно!
And the mouse looked good.
Куда направляешься, маленький Мышонок?
Where are you going to, little brown mouse?
Мышонок, ты о ком?
What's a gruffalo?
Мышонок не один такой.
Fuzzy is not uncommon.
Тихо, Мышонок!
- Shh, Fuzzy.
Мышонок!
Fuzzy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]