Мэйдэй translate English
112 parallel translation
Штурман уже на последнем дыхании : мэйдэй, мэйдэй!
A ship navigator, without a breath.
Мэйдэй!
Mayday!
"Мэйдэй"! "Мэйдэй"!
Mayday! Mayday!
- Мэйдэй.
- Mayday.
Мэйдэй, Мэйдэй.
Mayday, Mayday.
Приём. Мэйдэй, Мэйдэй.
Over.
Мэйдэй!
Mayday, Mayday.
Мэйдэй! Это остров Харпера.
This is Harper's Island.
Мэйдэй, Мэйдэй.
Mayday, Mayday. Anyone there?
Mэйдэй, мэйдэй, мэйдэй.
Mayday, mayday, mayday.
Мэйдэй!
I don't think he's gonna make it.
- Мэйдэй!
- Mayday mayday!
Мэйдэй! 6-1 падает!
Six-one going down.
Мэйдэй.
Mayday.
Может, в конце концов, пришла пора Мэйдэй ".
Perhaps it is Mayday time after all.'
" Мэйдэй.
'Mayday.
Мэйдэй ". С чем у тебя это ассоциируется?
Mayday.'What does that make you think?
Я думаю, в Бичвортсе есть приют Мэйдэй.
I think there's a Mayday Asylum in Beechworth.
Психиатрическая лечебница Мэйдэй Хиллс.
Mayday Hills Mental Asylum.
Мэйдэй, как слышите?
Mayday, can you copy?
Мэйдэй, мэйдэй, мэйдэй.
Mayday, mayday, mayday.
Мэйдэй, мэйдэй.
Mayday, mayday.
Нет, моё имя не "мэйдэй". Я Стоун.
No, my name is not'Mayday.'I'm Stone.
Мэйдэй, мэйдэй, мы падаем!
We're going down!
- Мэйдэй, мэйаэй.
- MayDay, MayDay.
- Мэйдэй, Мэйдэй, Мэйдэй!
MayDay, MayDay, MayDay!
Мэйдэй, мэйдэй, мэйдэй!
Mayday, mayday, mayday!
Мэйдэй, Мэйдэй.
Mayday, mayday.
"Мэйдэй, мэйдэй, мэйдэй"!
Mayday, Mayday, Mayday!
Мэйдэй, мэйдэй.
Mayday. Mayday. Mayday.
Мэйдэй. Канал вызывает помощь.
Station responding to mayday.
- В Мэйдэй хиллс.
Mayday Hills.
Начальник части центральной, мэйдэй!
Battalion 25 to main, mayday!
Мэйдэй, Мэйдэй, Мэйдэй.
Mayday, Mayday, Mayday.
Памела Ломакс из "Дэйли Мэйл".
Pamela Lomax, Daily Mail.
Самой неприятной была Дэйли Мэйл.
The worstwas the Daily Mail.
Для "Дэйли Мэйл".
"The daily mail".
.. "Дэйли Мэйл". - Он поднял бурю волнения.
"evening standard", "daily mail", created a lot of anxiety.
- Ты меня не поймаешь, Дэйзи Мэй!
You ain't gonna catch me, Daisy Mae!
Мисс Дэй и пастор Мэйболд.
Miss Day and Parson Maybold.
Так что, если только ты не знаешь никого по имени Мэйвис, это Алан Дэйвис.
So unless you know someone called Mavis - oh, there's Alan Davies.
Так во сколько подойдет этот писака из Дэйли Мэйл?
So what time does this Daily Mail hack get here?
Газета "Дэйли Мэйл".
The Daily Mail.
Эй, Мэйдэй.
Hey, Mayday.
Такси, которые, как уже решил управляющие BBC ни в коем случае не должны использовать, потому что про это может узнать Дэйли Мэйл.
Taxis that another manager has already decided BBC executives shall never, ever use, as it might get into the Daily Mail.
Таймс, Хроникл, Трибьюн, Дэйли Мэйл.
Times, chronicle, trib, daily mail...
Уверен, там будет такая огромная тыква, что малышка Дэйзи Мэй в ней купаться сможет.
I'll bet there's a pumpkin there so big that little daisy Mae Caldecott could take a bath in it.
И Дэйли Мэйл.
And a Daily Mail.
Читатели "Дэйли Мэйл" разглагольствуют о пожилых людях.
Your Daily Mail reader's banging on about the elderly.
Потому что, подумай сам, если он поднимет лимит до 80, чтобы Дэйли Мэйл остались довольны, а все дороги были в безопасности, он должен сказать : " Да, у нас теперь больше полицейских патрулей,
Because, if you think about it, if he'd upped the speed limit to 80, to keep the Daily Mail happy and all the road safety charities, he would have had to say, " Right, we're having more police patrols,
Эсмонд, виконт Ротермир, владелец Дэйли Мэйл.
Viscount Rothermere, he owns the Daily Mail.