Мёртон translate English
97 parallel translation
- Доброе утро, мистер Мёртон.
Oh, good morning, Mr Merton.
Мисс Гэй и мистер Мёртон взяли её из детского дома, как и других.
Miss Gay and Mr Merton got her from the orphanage, like some of the others.
Мистер Мёртон.
Oh! Mr Merton.
- Меня не интересует ваше мнение, мистер Мёртон.
I'm not interested in your opinion, Mr Merton.
Мистер Мёртон и мисс Гэй оба за решёткой, и мы связались с семьями многих девочек, в том числе и с твоей бабушкой, Рут.
Mr Merton and Miss Gay are both behind bars, and we've contacted most of the girls'families, including your grandmother, Ruth.
После 30 лет с леди Мёртон, я точно против поддразниваний.
After 30 years with Lady Merton, I'm proof against teasing.
Это правда, что старина Дикки Мёртон ухаживает за Изабель?
Is it true old Dicky Merton is paying court to Isobel?
Ты знала, что Дикки Мёртон воспылал страстью к Изабель?
Did you know Dicky Merton was in hot pursuit of Isobel?
- О чем ты? Мне не верится, что твоя мать будет в восторге от превращения Изабель в леди Мёртон, с живым мужем, поместьем и солидным положением в графстве.
I don't believe your mother would enjoy the transformation of Isobel into Lady Merton, complete with a living husband, a proper house and a solid position in the county.
Мы не встречались с похорон дорогой леди Мёртон.
I don't think we've met since dear Lady Merton's funeral.
Миссис Кроули в последнее время было не до того ведь вокруг нее увивался лорд Мёртон!
Mrs Crawley has been distracted lately, with Lord Merton frisking around her skirts.
- Миссис Кроули в последнее время было не до того, ведь вокруг нее увивался лорд Мёртон и совершенно не давал сосредоточиться.
Mrs Crawley's been distracted lately. With Lord Merton frisking around her skirts and getting in the way.
Так покойная леди Мёртон ничего не поменяла?
So the late Lady Merton didn't change it?
Мертон стрит 42.
I'll be at 42 Merton Street.
Проходили недели ; мы решили подыскать квартиру на будущий семестр и нашли на Мертон-стрит, в уединённом богатом доме поблизости от теннисного корта.
The weeks went by and we looked for lodgings for the coming term and found them in Merton Street a secluded, expensive little house near the tennis court.
Мы нашли квартиру на Мертон-стрит.
We've just found some rooms together in Merton Street.
Мертон-стрит мне нравится.
I like Merton Street.
Извините, если я вмешиваюсь не в своё дело, но я бы повременил окончательно договариваться на Мертон-стрит впредь до полной ясности.
Don't think me interfering you know, but I wouldn't make any definite arrangement in Merton Street until you're sure.
Я собирался жить на Мертон-стрит вместе с Себастьяном.
Where are you going? I was going to Merton Street with
Желаю вам найти себе кого-нибудь в компанию на Мертон-стрит.
I hope you find someone for Merton Street.
Селдом читает лекцию по своей последней книге в колледже Мертон на 24-ой улице.
Seldom is giving a lecture on his latest book at Merton College on the 24th! There's your big chance!
Мертон воспринимал своё одиночество, как нечто священное.
Merton regarded his solitude as something sacred.
Мертон воспринимал своё одиночество, как нечто св...
Merton regarded his solitude as something s...
Мертон?
Merton?
Размышлял Мертон, таращась на быстро краснеющую воду в ванне.
Thought Mirton do it himself investigating in the rate of repeating breath work
Мертон воспринимал своё одиночество, как нечто священное.
Horton regarded his solitude as something sacred.
Мертон воспринимал своё..
Merton regarded his solitude...
Дело в том, что полковник Мертон Белл использует тебя, чтобы подобраться ко мне.
This is about Colonel Merton Bell using you to get to me.
Полковник Мертон Белл.
Colonel Merton Bell.
5697 мертон.
6597 merton.
Отец семьи, Лорд Мертон - крёстный Мэри.
The father, Lord Merton, is Mary's godfather.
Вам интересна ирландская политика, лорд Мертон?
Are you interested in Irish politics, Lord Merton?
Томас Мертон.
Thomas Merton.
Томас Мертон был ее способом попрощаться.
Thomas Merton was her way of saying good-bye.
Кто такой Томас Мертон?
Who's Thomas Merton?
- Лорд Мертон, мадам.-Ну и ну!
Lord Merton, madam. Oh, golly!
Бал дебютантки в высшем обществе - не мое обычное времяпрепровождение, лорд Мертон.
A debutante's ball in high society is not really my natural habitat, Lord Merton.
Я был профессором истории в колледже Мертон, в Оксфорде, когда я поступил на службу в Королевский полк и был отправлен в американскую колонию для борьбы с повстанцами.
I was a Professor of History at Merton College, Oxford, when I was enlisted in the Queen's Royal Regiment and sent to the American colonies to fight the patriots.
Назад, Мертон.
- Partners in Crime [dog barks] 4x12 Back off, Merton.
Это не самый лучший вариант, не так ли, Мертон?
♪ Run to me when you feel scared ♪ It doesn't get any better than this, does it, Merton?
- Эй, Мертон!
- Hey, Merton!
- Роберт Мертон был известным социологом.
- Robert Merton was a famous sociologist.
Эй, Мертон.
Here, Merton.
Мертон любит полаять.
Uh... Merton is quite the barker.
Как хорошо Мертон должен знать человека,
How well would Merton have to know someone
Мертон был лабрадором. Никакой перхоти.
Merton was labradoodle.
- Привет, Мертон. - Привет, дружище.
- Hey, Merton.
Мертон ее знает.
Well... Merton knows her.
Я звоню с исторического факультета Мертон Колледжа, из Оксфорда, по поводу вашего запроса о мистере Икабоде Крейне.
I'm calling from the history department of Oxford's Merton College regarding your inquiry into a Mr. Ichabod Crane.
Это на Мертон-Авеню.
It's on Merton Avenue.
Миссис Реджинальд Кроули и лорд Мертон.
Mrs Reginald Crawley and the Lord Merton.