English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Набрала

Набрала translate English

395 parallel translation
Ведь в прошлом, чувствуя беспомощность, я просто, ну типа, набрала бы себе всякой наркоты, и только меня и видели.
Because before when I felt helpless, I would just, like, take whatever drug I could get my hands on and disappear.
Если это так, ты набрала немного веса.
If it is, you've put on a bit of weight.
Мери набрала ему мой номер
Mary dialed the number for him.
То трещишь без умолку, то в рот воды набрала.
You always talk, and now you're silent.
Ты столько камней набрала и столько всего решила наконсервировать.
You collected a ton of rocks and another ton of all this stuff you've been canning.
Как-раз когда передача уже почти набрала ход.
Just when they was getting nicely warmed up.
Всю нужную сумму набрала?
Do you already have the money?
Должно быть, я набрала килограмм-другой.
I suppose I've put on a few pounds.
Слушай, милая, ты уверена, что набрала правильный номер
Just a friend.
Доктор и девушка набрала наивысший результат за все.
The Doctor and the girl scored the highest result ever.
Я правильно набрала?
Is your telephone number
Я набрала воды.
I filled it
- Ты набрала вес.
- You've put on weight.
Матильда набрала уйму очков. Оставайтесь с нами.
Matilda has made an impressive score.
Я действительно набрала вес?
Have I really put on weight?
Я набрала 100 баллов по математике!
I scored 100 in math!
- Нет, недавно набрала вес.
No, recently I gained weight.
- Я набрала килограмм на прошлой неделе
I put on a kilo last week.
Старуха набрала хворосту и вернулась домой.
The old woman gathered wood and came home.
Было бы счастье, полную кошелку бы набрала.
I'll show you.
- Бэт набрала только 21 фунт. Что ты хочешь сказать?
Beth only gained 21 pounds.
То-то на прошлой неделе она ходила, словно воды в рот набрала.
SHE'S GONE ABOUT WITH HER MOUTH BUTTONED UP SO THIS LAST WEEK.
А ты где этого старья набрала?
Did the CIampetts have a yard sale?
Я набрала вес.
I've gained weight.
Хотя, когда я заканчивала, набрала 40 40?
- 40? - 40lb, and I'm 5'1 ".
Я шла в парк. Набрала бутербродов и печенья боюсь не смогу всё это одна съесть. И я подумала, может ты захочешь прогуляться со мной
- I just happened to be on my way to the park... and I have some sandwiches and cookies I don't think I can finish by myself... so I thought maybe, if you weren't busy, you'd come along with me.
- А сколько набрала я?
- What did I get?
Я набрала твой номер по ошибке.
I dialed your number by mistake.
Я набрала вес после того, как вступила в Коричневые птички.
I gained weight after I joined the Brown Birds.
Ну конечно! Ты выбирала первая, вот и набрала лучшую команду
You got to pick first, so you got the better team.
Хотя... кажется, я набрала немного веса.
Though... I think I've put on a little weight.
Похоже, она за одну неделю 50 фунтов набрала.
She gained like fifty pounds in one week! I warned her not to stop doing crystal.
Ты набрала вес?
Have you been gaining weight?
— Тогда она набрала вес.
I guess she packed on a few pounds over the years.
- Я набрала 911.
- I dialed 911.
Как-то Марис набрала столько баллов что их хватило на приватный концерт Тони Беннетта у нас на дому.
One year, she got enough to have Tony Bennett come to our house and sing.
Проголосуем за этот пункт. В конце очень успешного года работы студенческого совета, я набрала 17 процентов рейтинга среди своего выпускного класса.
I was in the top seventh percentile of my graduating class.
Я набрала * 69, и перезвонила тебе.
I star-69ed, and I called you back.
Ты набрала 73 по 10-ти бальной шкале извращённости.
On a scale of 1 to 10 on the perversity meter, you just hit a 73.
На той же неделе я увидела в своем шкафу платье от Лоуры Эшли, которое последний расз носила в 1988 году и решила что пора и по-дружески набрала номер бывшего.
Later that week, when I spotted a Laura Ashley dress, circa 1988 still hanging in my closet I decided it was time to give my ex a friendly phone call.
Я уже почти набрала...
Oh, I almost got it. To, uh...
Вы лучше поостерегитесь леди, я набрала 20 очков в последнем сезоне
You better watch it, lady, I hit 20 homers last season.
как т € жело. это весит тонну. что ты набрала на одну неделю?
God, it's heavy all this for a week?
Она немного набрала вес, и ее диафрагма сжалась.
Oh, she's put on a little weight and her diaphragm is pinching.
Так я набрала 99 %.
That's how I scored in the 99th percentile.
Я не должен был бросать тебя из-за того, что ты набрала вес.
I shouldn't have broken up with you because of your weight.
Сколько она набрала?
How much weight did she gain?
Я думаю, что официантка набрала неверный номер.
I thought the waitress had dialed the wrong number.
Особенно после того, как ты набрала парочку фунтов.
Especially after you've packed on a couple of pounds.
Ладно, мы все знаем, что ты по языку набрала семьсот очков, хватит выделываться.
[Chuckling] WE ALL KNOW YOU GOT 700 VERBAL. STOP SHOWING OFF.
Я набрала вес.
I've put on so much weight.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]