Насиловать translate English
228 parallel translation
- " огда ее не могли бы насиловать, мм, карлики.
- Then she couldn't get raped by, uh, midgets.
И насиловать. После десяти лет брака.
And rape her... after ten years of marriage?
Но не смей ее насиловать.
But don't go so far as to rape her.
И мы тут уж точно не для того, чтобы соблазнять или насиловать местных девушек, как это произошло вчера со служанкой.
We're not here to seduce a girl a week... meaning raping her in the woods.
Я так устал их насиловать!
I'm so tired of raping women!
Я не хочу никого насиловать.
I ain't gonna rape nobody.
- Я не буду никого насиловать.
I ain't raping nobody.
Я просто сказал, что не хочу насиловать тебя.
- I just said I didn't feel like raping you.
ќн одевает тапки, хватает араба, валит его на прилавок и давай его насиловать.
So you put them, grab the Moor, check it on the counter... and starts to beat you there dale. And the old man yells...
Хуанита? Я был хорошим, не стал насиловать.
Hua Na, I am very well behaved, I do not rape
Пока, ублюдок. Поглядим, что будет, если ты начнешь насиловать.
Good, is careful him also you have raped 0ccur what matter, Mali Ao?
А если он захочет продавать дома наркотики или насиловать детей?
But what if he decided to sell drugs at his home or engage in child abuse?
Я подумала, что он должен знать, что это такое. Но женщина не может насиловать. Тогда я подумала, что ты мог бы это сделать.
That's what I thought... that he should know what it's like... but a woman can't rape... so I thought it would be something you would have to do.
Заставляет резать, убивать, насиловать.
Cuts, kills, rapes.
И бизнес не должен только насиловать и грабить, он может быть клёвым.
But businesses don't have to be raping and pillaging, they can be groovy.
Насчет ограбить - нет проблем, а насчет изнасилования, мою госпожу не могут насиловать такие ублюдки как вы.
If you want to rob, no problem, but if you want to rape, my lady can't be raped by you bastards
Насиловать девчонок?
Raping young girls?
Когда увидят, что мы пришли не насиловать и грабить.
When they learn we are not come to rape, steal and pillage.
Ну давай, не буду я тебя насиловать.
Come on, I won't rape you.
Сейчас не время грабить и насиловать, правда?
It wouldn't be time to rape and pillage, would it?
Зачем мне кого-то насиловать.
If I wanna rape somebody, I got Mallory.
Мы обучили этих изуверов творить разруху, насиловать гувернанток в городках вроде Олдершота.
Let's face it, we've trained these bigots! Causing havoc! Raping Au Pairs, and things like Aldershot.
- Я не собираюсь насиловать её во второй раз, детектив.
I'm not going to rape her a second time.
Я бы никогда не стал насиловать ваше тело.
- Shh! I would never abuse your body.
Ты любишь насиловать девочек?
So you like raping girls?
- Любишь насиловать девочек?
- Like to rape girls?
Ему надо быть осторожным, а то получит СПИД, когда будет насиловать ее.
He better watch out, or he'll get AIDS when he date-rapes her.
Будешь насиловать меня, да?
- shit. People are willing to pay good money
- Жюри отпустило его домой, и он будет насиловать это ребенка снова и снова.
That jury sent him home to rape that kid all over again.
Зачем мне кого-либо насиловать?
What I gotta rape somebody for?
Они были уже мертвы, он не стал их насиловать... как миссис Лидс.
They were already dead and none of them got the same... extra attention as Mrs. Leeds.
Скоро гонка, перестань насиловать двигатель.
The race isn't far away, so don't blow the engine.
- И я не собираюсь тебя насиловать.
- l'm not about to force myself on you.
- Нельзя насиловать спящюю.
- You can not rape the sleeping.
Так зачем себя насиловать?
So why go on?
Никому на борту моих кораблей не дозволено насиловать пленённых женщин.
No one aboard my ships shall abuse the female prisoners for their own satisfaction.
Если ты хочешь, я мог бы пользоваться им, когда буду насиловать тебя до смерти.
If you like, I can use it on you when I rape you to death.
Позволить грекам убивать наших мужчин? Насиловать наших жен?
We allow the Greeks to slaughter our men?
Резать собственное лицо, насиловать и убивать.
Cutting on his own face, raping and murdering.
Я тебя насиловать не собираюсь!
I won't rape you!
- Я тебя насиловать не собираюсь.
Don't worry, I won't rape you.
" атем все покур € т крэк и PCP и пойдут городскую ратушу, где сожгут мэра на колу, задушат его жену и по-очереди будут насиловать статую Ћарри'линта.
Then everybody smokes crack, and PCP and they march on City Hall, where they burn the Mayor at the stake, strangle his wife, and take turns sodomizing the statue of Larry Flint!
* Он - будет насиловать меня, если мы не откроем двери вниз *
# He's gonna rape me if we do not blow doors down #
Я ткнула пальцем ему в глазницу. Он сразу же надолго забыл, как насиловать.
I got a finger on his eyes socket, pretty quick, rape was quite a long way off his mind.
Ну смотрите - давайте нещадно эксплуатировать этот мир, насиловать эту землю, возьмём от неё всё что хотим, потому что...
It is well, so that? Watch, mistreat this world they violate this earth, take everything what they want of her because, knows what? It does not have importance.
Они будут насиловать меня до потери памяти!
They'll rape the flip out of me!
Извини. Я не дам тебе разрешения кого-то насиловать.
Sorry, I'm not giving you permission to assault someone.
Едва ли он вообще собирался меня насиловать.
I don't think he ever planned on raping me.
"Публичная порка", "Давайте насиловать".
The Flogging Show, uh, Let's All Rape.
- Что значит нет? Это значит, что я не пытался никого насиловать.
So you claim you're innocent.
- Которые в будущем будут избивать жен, детей и насиловать.
Future wife beaters, child abusers. And serial killers.