English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Насилует

Насилует translate English

140 parallel translation
он жаден, груб, жесток и похотлив. Так пусть насилует и грабит без стесненья.
Moreover, urge his hateful luxury... and bestial appetite in change of lust... which stretched unto their servants, daughters, wives... even where his raging eye or savage heart, without control... lusted to make his prey.
Пользуясь твоими обмороками, отец каждую ночь насилует тебя.
Taking advantage of your fainting, Father is abusing you every night.
Кто это вас насилует?
Who's raping you?
Помогите, он нас насилует!
Help, he's raping us!
- Он их насилует, да?
- He rapes'em first, doesn't he?
Как эта римская нечисть, которая насилует нашу страну
As the filth from Rome who rape our country
Она говорит, что отец насилует её.
She says her father rapes her.
Одно дело, когда девочек насилует какой-нибудь черномазый с помойки, к этому все привыкли.
If an arab or a nigger rapes little girls... it's an ordinary story.
Насилует девок?
Raping broads?
- А он насилует..?
- Is he?
Человек всегда защищался от других людей и природы, частью которой он является и которую он насилует.
Man has defended himself, always, against other men, against Nature. He has constantly violated Nature.
Чтобы она не видела, кто её насилует?
Was that to prevent her from seeing who was assaulting her?
Какой-то педик сказал, что видит, как Баззо насилует девку.
See Paul Palestinian rope in rape a female
Следит за ней. Насилует. И становится ею.
And, uh... he rapes her... and he does her.
Он записывает, как он насилует и убивает ее.
He records himself raping and killing.
Тихо стоять, пока кто-то насилует нашу страну?
Quietly standing there while our country gets raped?
Я подумал, что он насилует её.
I thought he was raping her.
- Он проникает внутрь через эту дверь насилует и грабит сержанта Карен Смайт а так же, преступник уносит с собой оружие полицейского в качестве трофея.
He broke in through this door... raped and robbed Sergeant Karen Smythe... and now this perp has a cop's gun as a trophy.
- Ты меня разыгрываешь! - Дедуля насилует свою внучку, велика премудрость,... при том, что он в доме единственный носитель гонорреи.
Grandfather rapes his granddaughter, no big deal, even though he was the only one in the house with gonorrhea.
Ну, надеюсь, лежит в луже блевотины в то время как его насилует "Мистер Ти".
Well, hopefully lying in a pool of vomit somewhere being buggered by Mr T.
- ОК, новая теория. - Преступник насилует её, начинает расчленять.
Perp rapes her, starts dismemberment.
Они приходят сюда, что бы выполнить задуманое, преступник насилует и убивает его,... украшает тело, затем устраивает ему погребальный костер.
They come in here to trick, perp sodomizes him and kills him, decorates his body, then gives him a funeral pyre.
Потом я увидела, как Хлою насилует мужчина с татуировкой Анима Сола на груди.
Then I saw Chloe being raped by a man with an Anima Sola tattoo on his body.
Он насилует её!
He's raping her!
Итак, кто тебя насилует?
So, who's molesting you?
Он насилует под Рождество.
Listen to this.
Через полчаса мальчик начал рыдать и рассказал ей, что Филипп Невиль насилует его несколько месяцев.
After a half hour, the kid bursts into tears and says that Neuville's son has been raping him for months.
Я - проститутка. Её избивает и насилует сутенёр, затем он целый день держит её в тёмном подвале, и она сходит с ума.
I'm this prostitute and she gets beaten and raped by her pimp, and then he locks her in this dark cellar all day long, and then she goes nuts.
Он насилует под Рождество. Ну ничего святого!
He rapes on Christmas.
- Собак насилует?
- Dog rapist?
Звучит как песня, где человек вламывается в твой дом и насилует тебя.
It sounds like a song where a man breaks into your house and rapes you.
Потому что не может забеременеть и ее муж насилует каждый день.
Because she can't conceive and she's abused by her husband everyday.
И затем он прыгает на вас, трогает за всякое, насилует вас.
And then he jumps over you, he feels you up, violates you.
Этим утром он порвал с ней, а теперь она насилует его прямо на больничной койке.
This morning he dumped her and now she's dry-humping him on a hospital bed.
Он насилует женщин, чтобы почувствовать себя всемогущим
That's right. Eric Lutz is the classic serial rapist.
- Не насилует?
- He doesn't?
"Синяя, Насилует Обезьяна" ( Grape Ape - персонаж мультсериала The Great Grape Ape Show от Hanna-Barbera Productions ) Теперь я понял
"Grape, Grape Ape".
Мне послышалось насилует, хотя.
Now I understand. I didn't hear the "g", though.
Сюжет заканчивается тем, что герой, которого мучали и насиловали, побеждает своих охранниц, насилует и убивает их.
The plot ends with the hero who'd been tortured and raped defeating his guards, raping and murdering them.
Посмотри. оно насилует мою ногу.
Look at it. It's raping my leg.
Он насилует деревенских девушек.
He has many country girls..
Он их насилует?
Is he raping them?
Этот псих их насилует?
Is this nut raping them?
Вы не возражаете против убийства нерожденного, но когда какой-нибудь изверг насилует и убивает, вы против старой доброй инъекции?
You don't mind killing the unborn, but when some fiend has raped and murdered, you're against giving him that big old injection?
Если они не естественны, то он не насилует их.
If they're not natural, he's not going to rape them.
Этот парень насилует уже на протяжении десятилетий.
This guy's been raping for decades.
Убийца наряжает свои мёртвые жертвы и насилует их.
A killer is dressing up his dead victims and violating them.
В третий раз он идёт дальше и убивает двоих, а в четвёртом заходит ещё дальше : насилует женщину, связывает и душит.
And the third crime, he escalates to killing two people, and the fourth, he escalates even more by raping a woman, binding her, and suffocating her.
Послушайте, этот сукин сын насилует и убивает невинных детей.
Look, that son of a bitch rapes and kills innocent children.
И еще я знаю, что где-то там есть ублюдок, который похищает, насилует и убивает маленьких девочек, и никто его не остановит, потому что всем глубоко насрать на это! - А ты остановишь?
And I know there's some bastard out there who's taking, raping, murdering little girls, and nobody is gonna stop him because nobody really fucking cares!
Он удочеряет маленьких девочек и насилует их.
I like your handwriting.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]