English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Натуралы

Натуралы translate English

116 parallel translation
Мне плевать, модники вы или нет, близорукие или дальнозоркие, натуралы, геи или республиканцы!
I don't care if you're hip or square, if you're nearsighted or farsighted, if you're straight, gay, or Republican!
Возможно, вы удивитесь, узнав, что копы знаю, что почти все растлители - натуралы.
I think you will find that cops know most child molesters are straight.
Парикмахеры-натуралы?
Straight hairdressers?
И одна из них – натуралы.
ONE OF THEM IS STRAIGHT.
Он действительно подался в натуралы.
HE REALLY IS GOING STRAIGHT. Vic :
Потому что, геи мы или натуралы, мы все хотим одного и того же.
BECAUSE GAY OR STRAIGHT, WE ALL WANT THE SAME THINGS.
Мнение, которое выдаётся за истину кучкой лицемерных, завистливых, страдающих чувством вины и отвращением к самим себе, сексуально неудовлетворённых псевдо-интеллектуальных педиков среднего возраста, которые жалеют, что они не натуралы.
An opinion put forth as truth By a bunch of hypocritical, jealous, Guilt-Ridden, self-Loathing
Знаешь, натуралы просто не способны сохранить свой брак.
YOU KNOW, THESE STRAIGHT COUPLES CANNOT MAKE THEIR MARRIAGES WORK.
Я думал, натуралы так не говорят – "приводи свою даму".
STRAIGHT GUYS REALLY SAY THINGS LIKE "BRING YOUR LADY"?
Парни-натуралы никогда не такие... натуральные.
Straight boys are never so straight.
Натуралы и эти их глупые ритуальчики?
STRAIGHT PEOPLE AND THEIR SILLY LITTLE RITUALS.
Такие натуралы.
REALLY STRAIGHT.
Ха, да что там эти натуралы знают.
HUH! SHOWS YOU WHAT STRAIGHT GUYS KNOW.
И мне придётся сказать ему, что натуралы не разрешили нам этого.
AND THEN I'D HAVE TO TELL HIM BECAUSE... STRAIGHT PEOPLE WOULDN'T LET US.
Да и кому нахуй интересно, что там думают натуралы?
AND WHO GIVES A FLYING FUCK WHAT STRAIGHT PEOPLE THINK? Melanie :
Мы не как ёбаные натуралы.
WE'RE NOT LIKE FUCKING STRAIGHT PEOPLE.
Эти натуралы такие пугливые, такие испорченные
You straights always have such panic, it is so twisted
- Они все натуралы.
- They're all straight.
Но как Мел сказала – родители-геи обязаны быть лучше, чем родители-натуралы.
But like Mel said, gay parents have to be better than straight parents.
Геи или натуралы, это неважно.
Gay, straight, it doesn't matter.
Я думал, актёры-натуралы не соглашаются на роли геев.
I... I thought straight actors won't take gay roles.
Да уж, эти парни-натуралы, оставьте их себе.
Yeah, straight guys, you can keep'em.
Когда вокруг одни натуралы, от этого точно можно охренеть.
Being around all straight people has really fucked you up.
В этом парке бывают только натуралы.
Only straight people come here. No.
А как же все эти натуралы, жеребцы и сучки, которые трахаются налево и направо, и не пользуются защитой?
What about all those straight studs and bitches What about all those straight studs and bitches who fuck around and don't use protection? who fuck around and don't use protection?
Натуралы, геи, демократы, республиканцы – неважно.
Straight, gay, Democrat, Republican - it doesn't matter. They're all paying 10 bucks a pop for the same reason.
Что ж, голубые вот-вот поймут то, что натуралы знают давным-давно –
Oh, the queers are about to find out what the breeders have done all along.
Послушайте, мальчики-натуралы – вот вам совет от Голубого Парня.
Listen up, straight boys. Take a tip from the Queer Guy. Take a tip from the Queer Guy.
Ну, не все натуралы такие.
Well, not all straight men.
А в конце дня все натуралы хотят только одного.
At the end of the day, all straight men just want one thing.
Больше не нужно доказывать, что ты лучше, как это обычно делают натуралы.
Suddenly you don't have those milestones that straight people have to compare each other against.
Геи или натуралы...
Gay or straight?
Геи, натуралы, би.
Gay, straight, bi.
Натуралы просто завидуют им.
I bet a lot of straight men wish that applied to them.
Девушки нужны вам только для того, чтобы сделать вид, что вы – натуралы.
You just use the girl to pretend you're straight.
Плюс все те натуралы, которых заставляли сосать при разных обстоятельствах.
THE STRAIGHT GUYS WHO HAVE BEEN FORCED TO SUCK A DICK UNDER VARIOUS CIRCUMSTANCES,
Мы не натуралы.
We're not breeders.
И не так в жопе, как периодически пихают натуралы.
Not fucked in the way that normal people like to get fucked.
Эти ребята лишь с виду чистые натуралы.
These guys are not straight men.
Мы с ним натуралы. Я знаю, что это такое...
We are both straight, I know what is in...
Вот как говорят натуралы.
that's how straight people say it.
Натуралы не говорят "Шикарно", Трэнт.
( chuckles ) straight guys don't say "fab," trent.
Вы стопроцентные натуралы, как и я?
Are you 100 % hetero like me?
Давайте скажем : Натуралы рулят!
Let me hear you say straight pride.
Натуралы рулят!
Straight pride. Straight pride. Straight pride.
Ставлю, что многие натуралы это пробовали.
Bet hardly any straight blokes take it.
Еще нужна буква для таких как я, вроде "неравнодушных". Натуралы в поддержку
You ought to put a letter in for people like me, like "allies" or whatever... straight kids who want to support.
Натуралы тоже отмечают Марди Гра.
Straight people celebrate Mardi Gras, too.
Ладно, пока натуралы женяться, однополые браки считаются нелегальными, это же чистой воды холокост.
Okay, any straight person who gets married while the country still considers gay marriage illegal is basically a holocaust denier.
Я не гей, и большинство трансвеститов - натуралы
Most transvestites aren't.
Они все натуралы.
They were all straight.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]