English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Нашего ребенка

Нашего ребенка translate English

533 parallel translation
Это заговор против нашего ребенка.
It's a plot against our child.
Но я без сомнения уверен, что ты портишь нашего ребенка.
But there's no doubt in my mind that you spoil this child.
Орфей, маленькие фразы не накормят нашего ребенка.
Orpheus, little phrases won't feed our child.
Я любил Филис и нашего ребенка и не хотел их потерять.
I loved Phyllis and our child. I didn't want to lose them, and I hated to bring them pain.
Это будет ужасным для тебя и особенно для нашего ребенка.
It would also be terrible for you and above all for our child.
И скажем ей также, что доверяем ей нашего ребенка.
And let's also tell her that we're letting her raise our child
Принесите нашего ребенка.
Bring our child.
Нашего ребенка?
"Our" child?
Они пообещали ему успешную карьеру взамен на нашего ребенка. Он нужен им для их ритуалов.
They gave him success, and he promised them our baby to use in their rituals.
Никто тебя не обидит. Ты обещал отдать им нашего ребенка, убирайся!
You promised them the baby, get out!
Не могу не упомянуть нашего ребенка.
Not to mention our kid.
Ты хочешь убить нашего ребенка?
Do you want to kill our baby?
Ты будешь учить нашего ребенка всему человеческому.
Our child will learn from you what it is to be human.
Во всяком случае, ты - отец нашего ребенка.
You are, anyway, the father of our child.
- Нашего ребенка.
- Our baby.
Она беспокоится за нашего ребенка, Эндрю.
She's concerned about our child, Andrew.
Вы отдадите нашего ребенка доктору Франклину.
You'll give our child to Dr. Franklin.
Мы просто просим спасти нашего ребенка.
We're asking you to help save our child.
Ты завязала нашего ребенка и заперла дверь?
You tie up our kid and lock the fucking door?
Они гуманны в самом высоком смысле этого слова. Они спасли жизнь нашего ребенка.
They are human in the highest sense of the word because they saved the life of a human child.
- Нашего ребенка!
- Lur child!
Нерис, ты вынашиваешь нашего ребенка.
Nerys, you're having our baby.
Я видела нашего ребенка, Фридрих.
I have seen our child, Frederick.
Ты несешь нашего ребенка.
You're carrying our baby.
Я люблю тебя, и я люблю нашего ребенка.
I love you and I love our child.
Не уверена, что могу знать, что могу указать на него и сказать : "Это отец нашего ребенка".
I don't know if I can know- - To be able to point and say "that's the father of our baby." I don't-
Перестань Все, что я хочу - это просто любить тебя и любить нашего ребенка.
All I want to do is love you. Just keep loving you... And love our kid...
Убей сначала меня, а потом нашего ребенка!
Kill me first, and then our child! You murderer!
Мы решили съесть первого землянина, который съел нашего ребенка.
We'll eat the first earthling who ate our offspring.
Конечно мы оставим нашего ребенка.
Of course you're going to have that baby.
Нет. Все что я знаю – это то, что ты любишь этого ребенка, нашего ребенка.
I know you love our baby.
У нашего ребенка.
Our child.
Поить нашего ребенка алкоголем!
Getting our child drunk!
И каждый раз, когда забиваешь косяк, ты убиваешь нашего ребенка.
Maybe every time you smoke a little doobie... you're killing our unborn children.
Ты носишь нашего ребенка.
You're having our baby.
Мы ждем нашего 8-го ребенка.
We're expecting our 8th child.
Они убили нашего ребёнка.
They've killed our child.
Мы будем вместе воспитывать нашего ребёнка.
We'll bring this child up together. He'll be our child.
Ты должен помнить, что когда мы ушли с нашего плато и начали это путешевствие, Она была немного меньше ребенка.
You must remember that when we left our plateau and started on this journey, she was little more than a child.
Сейчас мы творим нашего собственного ребёнка.
We're making our own baby now.
Сделаем другого ребенка, нашего.
We'll have our own children. And that's it.
Я сниму фильм, чтобы прокормить нас и нашего ребёнка.
I'll make a film to feed our son and us.
Я не то чтобы сильно не хотел нашего ребёнка.
It wasn't that I just didn't want that child we made.
За нас. И нашего ребёнка.
Here's to us, and to our baby.
Нашего с Шутником ребенка!
My baby with Joker!
После рождения нашего первого секретного ребенка?
After the birth of our first secret child?
У нас много поводов для праздника - свадьба Тома и Б`Эланны, рождение ребенка энсина Харпер и бесперебойная работа нашего усовершенствованного варп двигателя, который доставил нас намного ближе к дому.
We've had a lot to celebrate lately- - Tom and B'Elanna's wedding, Ensign Harper's new baby and the continued health of our enhanced warp drive, which has taken us within striking distance of home.
У нашего ребёнка должен быть отец.
You must ensure that he has a father.
Господи, нашего ребёнка будут бить, как грушу, во дворе.
Our child will be beaten in the schoolyard.
- За что ты ненавидишь нашего ребёнка?
- Why do you hate our child?
Думаю, я могла бы согласиться назвать так нашего ребёнка.
I'd consider naming our child that.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]