English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Нашёл кое

Нашёл кое translate English

868 parallel translation
- Я нашёл кое-что ещё!
I found something else.
Однажды он сказал, что нашёл кое-что, что ему помогло.
Well, he read something one day that he said helped him.
- Я нашёл кое-что для тебя.
- I found something for you.
Но, Цейтл, я нашёл кое-кого, кто продаст мне подержанную швейную машинку.
But I have found someone who will sell me his used sewing machine!
Я нашёл кое-что забавное.
I've found something funny.
Но я нашёл кое-что об этом Виго.
But I found something on that Vigo character you mentioned.
Я тут нашёл кое-что интересное.
I got something you might find interesting.
- Кстати, говорун, я нашёл кое-кого, кто создаст мой одеколон.
Hey, I got somebody to make up that cologne for me, bigmouth.
Я нашёл кое-что получше.
I found something better than that.
Привет, я опять нашел кое-что ваше.
Hello. You dropped your purse.
Ну, я кое-что нашёл.
Well, I've found something.
Мне так жаль. Водолаз еще кое-что нашел.
The diver made another discovery.
Я ведь нашел кое-что.
I think I've found something.
Подойдите, я кое-что нашёл.
Come here, will you? I found something.
Фрида, я кое-кого нашел.
Freda, I've found some one.
Ну я разузнал кое-что, но я уверен, он уже что-нибудь себе сам нашел.
I do know of something but he must be trying elsewhere, I'm sure.
О, я нашёл маленькую ленту возле скелета и она, э, могла бы подсказать нам кое-что.
Oh, I found a small tape beside a skeleton and it, er, might be able to tell us something.
Джим, я кое-что нашел!
Jim, I found something.
Я кое что нашел, но мне нужны свободные руки.
I am on the track of some, but I need a free hand.
Денег, конечно, я там не нашел, но обнаружил кое-что получше - гири.
Yesterday I secretly penetrated into Koreiko's room. Of course I did not find any money there,.. ... but I discovered something better :..
Капитан, я кое-что нашел, но не могу настроиться.
Captain, I've got something but I can't quite get a fix on it.
Он был золотоискателем, и кажется, несколько лет назад он и на самом деле кое-что нашёл.
He was a gold digger, and it seems that years ago he actually found some.
Эй, я забыл тебе сказать, я кое-каких девчонок нашел.
Hey, I forgot to tell you, I got some girls.
Я кое-что нашёл в Нью-Йорке.
Look what I found.
Мунесо нашел еще кое-что интересное.
Munesue has found out one interesting point.
- Привет, Франсуа. - Привет. Я нашел кое-кого, кто сделает ремонт.
François, I've found someone for that plumbing job.
Я... нашёл человека, который кое-что знает... о концерне.
I was... I found a person, that knows certain things... about the concern.
Я нашел кое-что!
I found something!
Я нашел в топтере кое-какие полезные вещи :
I found some supplies stowed in the compartment by the hatch :
Понимаете, Джимми, сегодня вечером убийца приходил в эту квартиру чтобы кое-что забрать, но нигде не нашёл это "кое-что".
This morning, the murderer entered in this floor to come for a thing. Notice, Jimmy : But it did not manage to find it.
- Что-то нашел? - Да, кое-что. Надо бы поделиться с Масом.
- I got something.
Я кое-что нашел.
How about that? I looked something up.
И с тех пор, как я тоже нашёл себе кое-кого...
And since I have found someone else...
Мой кузен Фрэнк нашел кое-какую информацию о наркотиках.
My cousin Frank found out some drug information.
Коммандер, если у вас есть минута... Я нашел кое-что. Хочу вам показать.
Commander, when you've got a moment I've found something I'd like to show you.
Я нашел кое-что.
I found something.
Доброе утро Рихард, я кое-что нашел о Вернере.
- I've found something. - What?
Я порылся в МИДовской сети и нашёл для Вас кое-что интересное.
Well? I dove the MFA net and found some interesting things for you.
И я нашел еще кое-что.
And I found something else.
Я кое-что нашёл!
I found something!
Он даже нашел кое-что, что мы пропустили в нашей последней описи.
He even found some things we missed on our last inventory.
Чип настолько хрупкий, что я практически его разрушил, но я нашел кое-что в кремниевой матрице, что, по-моему, является штампом производителя.
But I found something in the silicon matrix - the name of the manufacturer.
- Я кое-что нашел рядом с телефоном.
- I found something by the phone.
Я кое-что нашёл! - Что там?
- What is it?
Думаю, я кое-что нашел.
I think I just may have something.
- Я кое-что нашёл.
Since when are three local homicides a military deal?
Черт побери, Кристиан, думаю, я кое-что нашел.
Christian, I think I ´ ve got something.
Ладно-ладно, я кое-что нашел.
All right, I've got something.
Я кое-что нашёл.
I got something for her.
- Я нашел кое-кого для стипендии.
- l found someone for the scholarship.
Думаю, я нашел кое-что еще, что заинтересует мистера Периса, капитан.
I believe I may have found something else to pique Mr. Paris's interest, Captain.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]