English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Неизвестен

Неизвестен translate English

197 parallel translation
До 1922 года, когда было проложено первое шоссе, Лас Хурдес был практически неизвестен остальному миру, включая саму Испанию.
The first road to las Hurdes was built only in 1922. Before that, it was unknown to the rest of the world and even in Spain.
Плуг практически неизвестен в большинстве деревень Лас Хурдес.
The plough is almost unknown.
Приз Сары Сиддонс за выдающиеся достижения, возможно, неизвестен вам.
( narrator ) The Sarah Siddons Award is perhaps unknown to you.
Номер неизвестен.
No number.
Мне неизвестен твой план, но я явно стою перед кассой.
I don't know your plan, but I'm definitely facing the till.
Готово всё, лишь день нам неизвестен.
They are and want but nomination.
Адрес неизвестен. До свидания.
Unknown address.
А когда я это сделал, письмо вернули с пометкой "адресат неизвестен".
And when I did, it came back "addressee unknown."
Зачем? Разве вам неизвестен секрет огня?
Why, don't you know the science behind the fire?
Сенсоры показывают, что объект твердый, но состав нам неизвестен.
Sensors showed as solid, but its composition is unknown to us.
Я приведу улики, которые покажут, что невидимая рука опять за старое, виновный неизвестен, хватайте Блума.
I must bring evidence to certify that hide the truth again, playing the old game, when in error, persecute Bloom.
Неизвестен, капитан.
Unknown, captain.
Ответ неизвестен.
Answer unknown.
Точный состав - неизвестен.
Exact composition, unknown.
Текущий адрес неизвестен.
Address unknown.
Дорогая Джо, немного глупо писать письмо, которое все равно нельзя отправить кому то, чей адрес неизвестен.
My dear Jo, it's a bit stupid, writing a letter that can never be posted to someone whose address is unknown.
Изготовитель неизвестен.
No maker's name.
Широкой аудитории Брессон неизвестен.
Bresson is not known to a large audience.
Джулиана знают, а ты - неизвестен.
Julian's known. You're nobody.
"Найден мертвый мужчина, ранения на шее и руке исполнитель неизвестен."
"Dead man with neck and hand wound, unknown executor and registration."
Пока, правда, мотив неизвестен.
The way things are, we can't even hum the tune.
Надеюсь, вы не раните снова мои чувства фразой о том, что я неизвестен преступникам?
I hope you will not again wound my feelings by saying I am unknown to the criminal classes.
Колористы Ая и Цуя Ясуды. Возраст неизвестен.
The color keys, Aya and Tsuya Yasuda.
Я практически неизвестен.
I'm totally unknown.
Текущий статус неизвестен.
Current status unknown.
Было 5 или 6 выстрелов... Стрелявший неизвестен, скорее всего какой-то террорист.
Five or six gunshots were fired by an unknown, would-be assassin.
Неизвестен.
Unknown.
- Смысл послания неизвестен.
- The contents could be very sensitive.
Инопланетянин в медотсеке сказал, что калибровал сдерживающее поле, используя собственный резонанс Омеги. Этот подход был неизвестен боргам.
The alien in Sick Bay calibrated his containment field using Omega's own resonance- - an approach unknown to the Borg.
Текущий адрес неизвестен.
Current address unknown.
Номер телефона неизвестен.
Phone number unknown.
Этот металл неизвестен на Земле, Джо.
That metal is unknown on Earth, Jo.
А что, в этом предложении есть смысл, который мне неизвестен?
Did that sentence just make some sense that I'm not in on?
Неизвестен, но они похожи на оружейные сигнатуры.
Unknown, but they look like weapons signatures.
Шаттл сбит залпом из космоса, источник неизвестен.
The Shuttle was brought down by an external blast of unknown origin.
Такой человек неизвестен.
Unknown.
Второй подозреваемый скрылся и пока неизвестен.
A second suspect vanished from the scene without a trace.
Автор неизвестен.
The artist is unknown.
Ты остаешься собой ( автор перевода песни неизвестен )
You're still you
Точный возраст неизвестен.
Exact age unknown
- Пока неизвестен.
- No name yet.
Его проверка напоминание было возвращено с пометкой "адрес неизвестен".
His check-up reminder was returned marked "address unknown".
ћатериал неизвестен.
Material unknown.
"отец неизвестен."
" father unknown.
А вот тебе ответ неизвестен.
You think you do, but you do not.
День неизвестен.
Day unknown.
Месяц неизвестен.
Month unknown.
Тебе неизвестен маленький секрет?
Hey, a little secret they don't tell ya?
Источник движения неизвестен.
Motive power unknown.
Возраст неизвестен.
Age unknown.
Атакующий неизвестен.
The intruder hasn't been identified.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]