Нейл translate English
2,905 parallel translation
Нейл Гросс.
Neil Gross.
Нейл Гросс меня ненавидит.
Neil Gross hates me.
Спасибо, Нейл.
Thank you, Neil.
Не делай этого, Нейл.
Don't, Neil.
Не делать чего, Нейл?
Don't what, Neil?
Мы не можем этого делать до тех пор, пока Гейл о нас не узнает.
Okay, we can't keep doing this until Gail knows about us.
Л-у-и-с Уильямс, поэтому он не попался мне раньше.
L-o-u-i-s Williams, so it didn't hit before.
И я помню, Кайл, что обещал не рассказывать, кто мне это поведал.
And I know, Kyle. I promised I wouldn't tell who told me.
Не отпущу. пока он не вернет файл.
Not until he turns over that file.
Мы не можем опубликовать этот файл.
We can't release that file.
Теперь когда Кайл вернулся, я тебе не нужна так, как в прошлом году.
Now that you've got kyle back, You don't need me around like you did last year.
Мистер Карлайл не смог присоединиться к нам сегодня, так что я буду проводить интервью один.
Mr. Carlyle can't be with us tonight,
Ты не можешь это сделать, Кайл.
You can't do that, Kyle.
Подожди, Кайл вернулся и все еще не...
Wait - - Kyle's back, and you two haven't...
Но Дэйл пытается пробиться через плохую погоду в Западном Техасе, и он не уверен что вернётся вовремя.
Later. But Dale is trying to beat the nasty weather in West Texas, and he's not sure he's gonna be back in time.
Карлайл угрожал убить меня, если я не достану ему список.
Let's go! Carlyle threatened to kill me if I didn't get the list from you.
На самом деле, не окажешь нам любезность взять файл в конференц-зал... и взорвать его.
In fact, would you do us a favor and take the file into the conference room... and blow it up.
Я приехал в Л.А. не для убийства ебучей кинозвезды.
I didn't come to L.A. to kill a fucking movie star.
Гаруда приближается, твоя семья не одобрит, штаны слишком жмут, – прошло три года, Хейл.
The Garuda is coming ; Your family won't approve ; your pants are too tight.
Надеюсь, ты найдешь выход из обеих ситуаций, потому что я не собираюсь отдавать Хессинтон Ойл Тони Гианоаполису.
Now I suggest you find a way to get me out of both situations'cause I am not losing control of my company to Tony Gianopolous.
Мой клиент - не Эва Хессингтон, а Хессингтон Ойл.
Ava Hessington is not my client. Hessington Oil is.
Расслабься, если ты боишься еще одного нападения на Хессингтон ойл, этого не случится.
Relax, if he's making another run at Hessington Oil, that's not gonna happen.
Не это ли конкретно вы и сделали на земле Хессингтон Ойл?
Isn't that exactly what you did on Hessington Oil's land?
Пэдди Дойл мне не семья.
Paddy Doyle isn't my family.
Еще одна причина быть благодарной, что тебя растил не Пэдди Дойл.
One more reason to be thankful that Paddy Doyle didn't raise you.
Патрик Дойл больше не наша забота.
Patrick Doyle's not our problem anymore.
Я тебе говорил, отправь меня обратно в мою камеру и не называй меня "мистер Дойл".
And as I told you, take me back to my cell, and don't you call me "Mr. Doyle."
Я тебя только прошу, не говори слово на букву "л", Вуди. А то меня вырвет.
- Don't... say the "L" word, Woody, please, because I will puke.
200 л.с., столько вы получаете из 1.6-литрового турбо а это довольно таки не слабая помощь в небольшом автомобиле
200 Horsepower, that's what you get from the 1.6 litre turbo, and that's quite a generous helping in a little car.
Я был сейчас не Девяносто-Майл-Бич
'I was now off Ninety Mile Beach.'
Мы не знаем будущего, Лайл.
The future's not ours to see, Lyle.
Нет, вам потребуется это, ваша DRS, когда вы будете ехать мимо меня в моей Ferrari Ferrari потому что, я не прочел это правильно, она имеет 800 л.с. в двигателе, но конечно, у нее есть система KERS ( накопление электронного заряда при торможении для прироста мощности двигателя ).
No, you will need that, your DRS, when you come across me in the Ferrari the Ferrari, because, I hadn't read this properly, it has got 800 horsepower in the engine, but of course, it's got a KERS system.
Дэйл не ожидал, что его спросят о том дне, поэтому запаниковал и соврал.
Dale wasn't expecting him to ask about that one day, so he panics, and he lies.
Кайл, этого не может быть.
Kyle, it can't be.
Чарли Скиннер и Маккензи Маккейл сказали мне - Джерри Дантана и Джерри Дантана - это тот, о ком я наводил справки, а не Мэгги Джордан
Charlie Skinner and MacKenzie McHale told me Jerry Dantana, and Jerry Dantana is who I had investigated, not Maggie Jordan.
Ты же не серьезно, Кайл.
You can't be serious, Kyle.
Нет, мистер Дойл, не надо...
No, no, Mr. Doyle, please.
Может, личный не только файл.
Maybe it's not just the file that's personal.
Я не включил в отчет деньги Фолсом, и тут же пропадает доход от Хессингтон Ойл, а ее кусок пирога стремительно увеличивается в размерах.
I didn't count the Folsom money, and suddenly our oil revenues are gone and her piece of the pie just skyrocketed.
- Нет, просто я думал, что Хессингтон Ойл работают с черным золотом, а не с людьми, черными душой.
Ha ha.
"Айвар Ойл", как вам не стыдно!
Shame on you, Ivar Oil!
Мы призываем к национальному бойкоту компании "Айвар Ойл" до тех пор, пока они не возьмут на себя ответственность за свои действия, очистят воду, и оплатят медицинские счета малышки Ребекки.
We are calling for a national boycott of Ivar Oil until they take responsibility for their actions, clean up the water, and pay for little Rebecca's medical bills.
Хейл пропал, а я даже ему не сказала, что я...
Hale's gone and I haven't even told him that I...
Она слышала, как они занимаются любовью, а потом Барб плакала. затем Нэйл сказал Барб что это не считается потому что это было меньше 30 секунд.
Well, she said she heard sex noises, then Barb crying, then Neil telling Barb it didn't count because it was under 30 seconds.
Его приёмные родители не изменили его имя, воспитывался он в Финиксе, а в Глендейл для работы приехал пять лет назад.
His adoptive parents kept his first name, raised him in Phoenix, and he came to Glendale 5 years ago for work.
Фрэн, Лайл, если у меня появятся пагубные привычки, тогда, конечно, вмешивайтесь, но только не в это.
Fran, lyle, If I fell into a life of addiction, Then, please, do intervene, but don't for this.
Потому что Гейл из бухгалтерии беременна и она не знает кто отец.
Because Gail in accounting is pregnant and she doesn't know who the father is.
И не возвращайтесь, Гейл.
And don't come back, Gail.
Кайл, родительский пароль не работает.
Hey Kyle, the parental lock isn't working.
Нет, просто - просто он продолжал ездить в Скарсдейл, не говоря, зачем.
No, it--it's just that he kept going up to scarsdale without saying why.
Почему они не отдают нам файл?
Why aren't they giving us the file?