English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Нейтли

Нейтли translate English

49 parallel translation
Нейтли, Доббс, Маквот.
Ask Nately, Dobbs, McWatt...
Поворачиваем. Нейтли, мы возвращаемся.
Uh, Nately, we gotta turn back now.
Нейтли. Назад.
We're gonna turn back!
- Кто это? Сестра шлюхи Нейтли.
Give her the 30 bucks and send the other two away.
- Когда едем в Америку, Нейтли?
This life is not nice.
- Когда в Америку, Нейтли?
I don't want her to do this.
Ничего с тобой не случится, Нейтли.
Listen to him, "his" girl! - Yossarian? - Don't worry.
- Это я, Нейтли. Нейтли.
- Ls that Orr, you son of a bitch?
- Он сказал "Нейтли".
What's that?
- Нейтли мертв.
- He said, "Nately".
- Может, про Нейтли?
- Who's his pal? - L don't know, maybe it's Nately.
- Нейтли так не поступал.
- Nately would never be that dumb.
Нейтли убит.
Nately's dead.
Была шлюха Нейтли. Да, она хотела отомстить мне за Нейтли...
She tried to kill me because I told her about Nately.
Нейтли разорван на куски.
McWatt killed himself,
Я сказала ему : "Послушай, дорогуша, это не для Холли Голайтли"
I told him : "Look darling, you've got the wrong Holly Golightly."
Нейтли.
Do you hear me up there?
Надо найти шлюху Нейтли.
Looks like something's happened.
К шлюхе Нейтли.
- Who?
Но я не был у Уайтли несколько недель.
But I haven't been at Whitely's for weeks.
Надеюсь, Лора Найтли не будет одета как мужик
I hope Laura Nightly isn't gonna be dressed up like toyer or something.
Ты деликатный, маленький цветок, а не какая-нибудь Кира Найтли.
You're a delicate little flower, Nothing like that tart, keira knightley.
О, но они на западных полях, и к тому же мистер Найтли говорит, что они не скверного типа путешественники, они ведь проходят здесь каждый год.
Oh, but they are on the west fields and Mr Knightley says they are not bad sorts of travellers, indeed they travel here every year.
Вы живете один, мистер Найтли, и я не думаю, что мужчина способен понять, насколько женщина нуждается в компании другой женщины.
You live alone, Mr Knightley, and I do not think it possible for a man to appreciate how much a woman needs the companionship of another woman.
Я надеюсь, что я и в десятую часть не стану докучать людям рассказами о маленьких Найтли так, как мисс Бейтс - о Джейн Фэрфакс.
I hope I never bore people a tenth as much about all the little Knightleys as Miss Bates does about Jane Fairfax.
Я не думал, что мистер Найтли собирался уходить так скоро.
I didn't realise Mr Knightley would be leaving so soon.
Мистер Найтли никогда не женится!
Mr. Knightley will never marry!
Я не верю, что мистер Найтли и есть таинственный даритель - не в его натуре скрытничество.
I do not believe that Mr. Knightley is the mysterious present giver, it is not in his nature to be secretive.
Найтли, надо же. Она никогда в жизни до этого его не видела и уже называет его "Найтли"!
Knightley indeed... never seen him in her life and she calls him "Knightley"!
"Найтли"! Я ушам своим не поверила
"Knightley" indeed!
Мистер Найтли, я не знаю, почему вам не нравится мистер Фрэнк Черчилл.
Mr. Knightley, I do not know why, but you do not like Frank Churchill.
Мистер Найтли был прав - не стоило вам выезжать только ради нас.
Mr. Knightley was right, you did not need to put yourself out for us.
Я и не знал, что у Найтли такая выдающаяся коллекция.
I didn't know Knightley had such a distinguished collection.
Не понимаю, почему все вдруг заболели этой страстью к путешествиям, даже благоразумный мистер Найтли.
I don't know why everyone is infected by this wanderlust, even sensible Mr. Knightley.
Я не сразу сообразила, но конечно, когда Сирена убежала, она ходила в школу Найтли в Корнвеле.
Where you met Serena? I didn't make the connection, but of course. When Serena ran away, she went to Knightley, in Cornwall.
Ну, если бы я преподавала в Найтли, я бы тоже не приводила странную местную семейку на школьные вечера.
Well, if I taught at Knightley I wouldn't bring my Mystic Pizza townie family to school events.
Даже не знаю, чему верить, тому, что малышка Мэри-Кейтли врач, или тому, что Бёрк из Бронкса живёт в Лагуне.
I don't know what's harder to believe- - little Mary-Kathleen is a doctor or there's a Bronx Burke living in Laguna.
Я почти не помню как это быть преподавателем в Найтли
I barely remember being a teacher at Knightley.
В социальной службе не знали, что Кайла и Райан жили у Уайтли до смерти Райана.
Social Services weren't aware that Kayla and Ryan were living with Whitely until after Ryan died.
- И не знали о существовании Уайтли?
So they had no idea Rob Whitely was on the scene?
Кайла и Роб Уайтли не попытались объяснить, как и почему умер Райан.
Kayla and Rob Whitely haven't made any attempt to explain how or why Ryan died.
Значит, в душе вы не сомневаетесь, что ваш сын был жив, когда Роберт Уайтли зашел в его комнтату в ту ночь, и что он был мертв, когда тот вышел?
So there is no doubt in your mind that your son was alive when Robert Whitely entered his room that night and dead when he left it?
Если в это время Роберта Уайтли не было дома, как тогда умер Райан?
If Robert Whitely wasn't at home during these hours, how did Ryan die?
И вы не Кира Найтли.
You're no Keira Knightley.
Что довольно таки интересно, потому что теперь мы должны спросить себя, не был ли наш осужденный освобожден с помощью такого же устройства, которое было установлено под кроватью Найтли.
Which is interesting, because now we have to ask ourselves if our convict was freed with the design of laying this charge beneath Knightly's bed.
И мистер Найтли должен решить какой партии он даст привилегию построить это. давая мотив для его убийства любому поставщику электричества, кто считает что Найтли не поддержит их предложения.
And the now-atomized Mr Knightly sat to decide on which party would be awarded the privilege of constructing it, giving a motive to murder him to any electricity supplier who felt that Knightly would not support their bid.
У меня не так-то много собеседников, кроме мамы и преподобного Голайтли.
I don't get to speak to many people besides Mummy and Reverend Golightly.
Не могу определить Эмму Найтли.
I can't ID Emma Knightly.
Что это значит для Эммы Найтли, судить не возьмусь.
What that means for Emma Knightly, I can't say.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]