Нейтрино translate English
90 parallel translation
- Очень хорошо. В отличие от нас, сконструированных из атомов, они состоят из нейтрино.
While our structure is atomical, theirs is based on neutrinos.
Может быть, слабые звезды, черные дыры, массивные нейтрино, или некая темная материя, еще неизвестная на Земле?
Is it faint stars, black holes, massive neutrinos some exotic kind of dark matter unknown on Earth?
Твои нейтрино смещаются.
Your neutrinos are drifting.
Я считываю данные о утечке нейтрино со стороны нулевого пространства.
I'm picking up a neutrino emission from within the null space.
Также за годы накопилось 23 навигационных отчёта о необычно сильной нейтриной активности в этой области.
There were also 23 navigational reports over the years of unusually severe neutrino disturbances in the same area.
Уровень нейтрино у червоточины возрос.
Neutrino levels at the wormhole have risen.
Коммандер, сенсоры фиксируют увеличение уровня нейтрино.
Commander, sensors are picking up elevated neutrino readings
Здесь фиксируется остаточное нейтрино, в микроструктуре скалы.
There's some residual neutrino in these rocks.
Как Дал'Рок может оставлять след нейтрино?
How can the Dal'Rok leave a neutrino trace?
Зафиксирован повышенный уровень нейтрино.
Elevated neutrinos.
Я отмечаю усиление потока нейтрино из червоточины.
The neutrino levels in the wormhole are elevated.
Я обнаружила волну нейтрино от червоточины.
I'm picking up a neutrino surge from the Wormhole.
Это могло быть вызвано сильной инверсией нейтрино.
This interference could have been caused by a forced neutrino inversion.
Они используют инверторы нейтрино в своих взрывных устройствах.
They use neutrino inverters in their explosive devices.
Показания нейтрино червоточины стабильны.
Wormhole neutrino readings are stable.
Судя по остаточному уровню нейтрино, могу предположить, что в последний раз червоточина появлялась полгода назад.
Based on the residual neutrino levels, I'd estimate it's been at least six months since the wormhole's last appearance.
Мистер Ким, начните сканирование на наличие нейтрино.
Mr. Kim, initiate continuous neutrino scans.
Небольшая нейтрино-сигнатура, направление... 218 метка 135.
It's a small neutrino signature, bearing... 218 mark 135.
Сэр, след нейтрино на показаниях рассеивается.
Sir, the neutrino readings are dissipating.
Я фиксирую остаточные количества нейтрино.
I'm reading residual neutrino levels.
Фиксирую увеличение уровня нейтрино.
Picking up an increase in neutrino levels.
Уровень нейтрино в червоточине растет.
Neutrino levels in the wormhole are rising.
Любопытно. Из озера идёт сильный выброс нейтрино.
There appear to be strong neutrino emissions coming from the lake.
Мне кажется, я знаю, что является причиной выброса нейтрино.
I believe I know what is causing the neutrino emissions.
Параметры потока нейтрино?
Neutrino flux parameters?
Вы должны обнаружить выброс нейтрино примерно в 20 000 километров слева по носу.
You should find neutrino emissions at roughly 20,000 kilometers off the port bow.
Это не выбросы нейтрино.
Those aren't neutrino emissions.
Я использовала когерентный поток нейтрино, чтобы зафиксировать активность на борту мейлонского грузовика.
I've been using coherent neutrino beams to document activity aboard the Malon freighter.
Поток нейтрино?
Neutrino flux?
Уровень нейтрино чрезвычайно хаотичен.
The wormhole's neutrino levels are extremely erratic.
Они меня уверили в том, что нам нечего беспокоиться о потоке нейтрино.
They assure me the neutrino flux is nothing to worry about.
Это означает, что что-то в этой пирамиде замедляет нейтрино.
Something inside this pyramid is slowing down neutrinos.
Обычно нейтрино проходят через любую материю, независимо от ее плотности.
Normally neutrinos pass right through ordinary matter, no matter how dense.
Материал, замедляющий нейтрино, может изменить всё, что мы знаем о физике...
A material that slows neutrinos could change what we know about physics,...
Если удастся взять образец вещества, замедляющего нейтрино, мы можем изменить представление о физике.
A sample of what slows down neutrinos could change the face of physics.
Он излучает высокие уровни нейтрино и хронитонов.
It's emitting high levels of neutrinos and chronitons.
Плазма и Жидкая Турбулентность в книгах нейтрино?
Plasma and Fluid Turbulence in with neutrino books?
Мы заинтересовались проектом обнаружения нейтрино.
We were interested in the neutrino detection project.
Проектом нейтрино руководит доктор Питер Горхам из университета Гавайев.
The neutrino project is led by Dr. Gorham of the University of Hawaii.
"Питер Горхам, физик" То, что мы пытаемся сделать с этим инструментом - первый опыт. Наша научная группа надеется уловить самую высокую энергию нейтрино во вселенной.
So, what we're trying to do with this instrument is to be the first scientific group to detect the highest energy neutrinos in the universe, we hope.
Да, доктор Горхам, но что такое "нейтрино"?
Yeah, but, Dr. Gorham, what exactly is a neutrino?
Миллиард нейтрино, пока мы говорим, прошел через мой нос.
A billion neutrinos went through my nose as we were talking.
Они существуют, но мы не можем их потрогать, потому что они уже оказываются где-то в другом месте. Без нейтрино мы не можем сделать необходимых сегодня материалов, потому что без нейтрино не существует элементов.
They exist, but we can't get our hands on them, because they seem to just exist in another place, and yet without neutrinos, the beginning of the universe would not have worked.
В самые первые секунды большого взрыва нейтрино были доминирующими, они определили состав всех известных сейчас элементов.
We would not have the matter that we have today, because you couldn't create the elements without the neutrinos. In the very, very earliest few seconds of the big bang, the neutrinos were the dominant particle, and they actually determined much of the kinetics of the production of the elements we know.
Вселенная не может существовать без нейтрино. Они существуют в какой-то своей отдельной вселенной. Мы хотим наладить контакт с вселенной нейтрино.
So, the universe can't exist the way it is without the neutrinos, but they seem to be in their own separate universe, and we're trying to actually make contact with that otherworldly universe of neutrinos.
Что было бы, если бы мы смогли записать импульс нейтрино?
What would we see if we could film the impact of a neutrino?
я зову его блок нейтрино. *
I call it the neutrino pack [phone ringing]
Сердце Крусибла работает на энергии Z-нейтрино.
The Crucible has a heart of Z-Neutrino energy.
Но ведь это энергия Z-нейтрино.
But that's Z-Neutrino energy.
Одна нить из Z-нейтрино, сжатая до...
Single string Z-Neutrinos compressed into...
Принимаю волну нейтрино.
I'm picking up a neutrino surge.