Носорог translate English
141 parallel translation
Носорог...
- Go back!
Мисс, там носорог.
- Harry! Look lively.
- Это не мой носорог. Но все равно, я хотел закрыть эту тему.
Anybody want another look at that horn?
Носорог.
A rhinoceros.
Вижу, этот носорог умеет за себя постоять.
The rhino seems able to look after itself.
Носорог в пещере.
It's a rhino in a cage.
А это - самый последний индонезийский носорог на земле.
And that ugly customer was the last Indonesian rhino on earth.
Я могу заставить тебя выглядеть как визжащий носорог, если потребуется.
I can make your com image look like a screech rhino if you want me to.
Пока вы ведете себя сдержанно вряд ли Носорог что-то узнает.
As long as you've both been discreet, there's no reason it should get back to Rhino.
Носорог.
Rhino.
Жёлтая птичка кормится паразитами со шкуры носорога, а взамен носорог получает предупреждение о надвигающейся опасности, когда птичка вдруг улетает.
THE YELLOW TICK BIRD FEEDS ON PARASITES ON THE RHINO'S SKIN, AND IN TURN, THE RHINO IS WARNED OF IMPENDING DANGER
А вот носорог с головой волка - это что-то новенькое.
You see a rhino with a wolf's head - that's a kind of twisted poetry.
И каждый вид отличается от другого, как носорог от примулы.
Each species is as different from each other as a rhinoceros is from a primrose.
Белый носорог дорого стоит.
He'll do you real good price on white rhino.
Тиффани - носорог?
Is Tiffani a rhinoceros?
Носорог?
The rhinoceros?
Значит, носорог? ..
Rhinoceros?
Смотрите, ребята, я носорог!
Look guys, I'm a rhino!
Ну, господин Носорог.
Well, Mr. Rhinoceros.
- Ну, э... носорог-блять.
- Er, er, er, er... rhinoceros fuck.
- А если... носорог-блять?
- what about a... - Rhinoceros fuck.
- Носорог-блять, что-еще-блять,
- Rhinoceros fuck, what the fuck,
Самый последний карликовый носорог на грани вымирания?
The very last pygmy rhino is going extinct?
Главный носорог сказал : " Никаких следов пришельца.
Big Chief Rhino boy, he said, "No sign of a non-human."
Носорог в подарочной фольге.
A rhino in a joy-bag.
13 миль налево, носорог. "
"13 miles to the left, rhinoceros."
И ты доезжаешь туда и прямо там носорог!
And you get there and there's a rhino right there!
Носорог...
Rhino...
Звучит, как будто носорог бегает туда-сюда по прицепу с сзади меня.
It sounds like a charging rhino running up and down the trailer behind me.
Доспехи мастера Летающий Носорог, с настоящими боевыми вмятинами!
Master Flying Rhino's armor, with authentic battle damage.
Захари, это носорог?
Zachary, is that a rhinoceros?
Лев, леопард, буйвол, носорог, слон.
Lion, leopard, buffalo, rhino, elephant.
Буйвол, слон, носорог, лев... и леопард.
Buffalo, elephant, rhino, lion... and leopard.
Носорог?
Rhino?
Он не сбавляет ход, огонь из пушки, Носорог, огонь!
He's not stopping. Shoot the engine, Rhinoceros! Fire!
Переправьте тело в Носорог.
Evac the body on the Rhinoceros.
Носорог, стой!
Rhinoceros, he's stopping.
Носорог, говорит Орел!
Rhinoceros, this is Eagle.
Носорог, продвигайся вперед.
Go on, Rhinoceros.
Носорог, стой!
Rhinoceros, stop.
Носорог, они стреляют сверху.
Rhinoceros, they're shooting at us from above.
Носорог, огонь из пушки!
Rhinoceros, fire.
Носорог, разберись со своим наводчиком! Пора покончить с этим цирком!
Rhinoceros, wake your aimer and let's finish with the bullshit.
- Носорог, огонь!
- Rhinoceros, shoot!
Стреляй! Носорог, огонь!
Shoot, Rhinoceros.
Носорог, они слева от тебя!
Rhinoceros, the left!
- Носорог вызывает Золушку!
- Rhinoceros to Cinderella.
Носорог, в чем дело?
What is it, Rhinoceros?
Я не думал, что носорог выскочит из кустов.
It'd not at all dimple.
- Носорог.
- Rhinoceros.
Носорог?
A unicorn?