Окей translate English
12,861 parallel translation
Окей, что ж, возможно.
Okay, well, maybe.
Хорошо, пойдемте встретимся с этими ублюдками. Окей.
Okay, let's go meet these bastards.
Ну, вы двое идете или как? Окей.
Well, you two coming, or what?
Окей, Арчер, у нас тут девять... отставить... десять бандитов, на 12 часов.
Okay, Archer, we've got nine... check that... ten bandits, 12 : 00.
Окей, как бы неприятно это ни было,
Okay, so as distasteful as it may be,
Окей, Боже.
Okay. Jesus.
Окей, вы воспользуетесь следующей остановкой.
Okay, you're gonna take the next exit.
Окей, итак, первое дело... Плюсы и минусы.
Okay, so, first case... pros and cons.
Да, окей, конечно, рад помочь.
Yeah, okay, sure, glad to help.
Тогда окей, увидимся где-то в 10?
Alrighty then, see ya at like, 10 : 00?
Окей?
Okay?
- Окей, типа...
Uh, okay, like-
Окей, итак, я наблюдала за всем словно ястреб, и вот как обстоят дела...
Okay, so, I've been watching like a hawk, and here's the whats...
Окей.
Okay.
Окей, поехали.
Okay, here we go.
Окей, я думаю, тот в красном – их лидер, так что нужно снять его в первую очередь.
Okay, I think that red one's the leader, so you're gonna want to take him out first.
Окей, теперь посмотрим, смогу ли я получить доступ к системе безопасности и открыть эти стальные двери.
Okay, now to see if I can override the security system and get those steel doors open.
Окей, окей, тогда позвольте мне поделиться идеей и посмотреть, сработает ли она : мы вырубим электричество.
Okay, okay, so, then, let me throw this out there and see if the cat licks it up : we cut the power.
Окей, теперь мне нужно найти Арчера.
Eh... Okay, now I just gotta find Archer.
- Окей.
- Mm, okay.
Окей.
So, then, I'm gonna just throw this out there, knockout gas! Okay.
Окей, итак, эм, эй...
Okay, so, uh, hey, uh...
- Окей.
- Okay.
Окей, я почти сказала двадцать миллионов, но естественно, я бы трахнула его за них.
Okay, I almost said 20 million, but obviously I would bang him for that.
Окей, если кто-нибудь спросит, сегодня день рождения Сирила, и он попросил нас отвести его в стрип-клуб.
Okay, so if anybody asks, it's Cyril's birthday, and he asked us to take him to a strip club.
Окей, пойдём совращать эту девку.
Okay, let's go seduce this broad.
Окей, пойдём улучшим это.
Okay, let's go put some stank on it.
Окей, так, у вас будет сдача с десяти...
Okay, so, do you have change for 10...
- Окей, значит...
- Okay, so...
Окей, как зовут этого парня?
Okay, what's this guy's name?
Окей, окей, окей.
Okay, okay, okay.
- Окей, мы можем добраться туда...
- Okay, we can be there...
Окей, вот так...
Okay, that's...
( hot lunch - акт орального секса с элементами копро ) Окей, Иисусе, почему ты в таком оскорбительно хорошем настроении?
Jesus, why are you in such an obnoxiously good mood?
Окей, вы слышали босса.
All right, you heard the man.
Окей, гипотетически...
Okay, hypothetically...
Окей, проще говоря, в общих чертах, инвесторы этого фильма заработают больше денег, если производство накроется.
Okay, the best I can tell, basically, the investors on this movie will make more money if production shuts down.
Окей, но лучшее – враг хорошего.
Okay, but the perfect is the enemy of the good.
Окей, народ, послушайте.
Okay, people, uh, listen up.
Окей, окей.
Okay, okay.
Окей, вперед.
Okay, come on.
Окей, погоди.
Okay, wait.
Окей, вы все свободны.
Okay, you're all free to go!
Окей. Во-первых, люди сейчас намного терпимей, чем были.
Okay, one, folks are way less uptight than they used to be.
Увидимся через минуту, окей?
I'll see you in a minute, okay?
- Давай, прямо здесь, окей?
- Go on, right here, okay?
Окей.
O-okay.
Окей, возможно, это все-таки вопрос неуместности.
Yeah, okay, so maybe it is a question of inappropriate.
Окей.
Oh, okay.
- Окей.
Uh... - Okay.
Окей, хорошо.
Okay.