Оливия поуп translate English
247 parallel translation
Оливия Поуп.
Olivia Pope.
Оливия Поуп, вам повестка.
Olivia Pope, you've been served.
и Оливия Поуп... она носит белую шляпу.
I would have given anything to have that person by my side, and Olivia Pope... she wears the white hat.
умирающей газеты, но вы Оливия Поуп, так что... нет.
for a dying newspaper, but you're Olivia Pope, so... no.
Она пыталась покончить с собой через день после того, как перестала работать на президента, а вы - Оливия Поуп, так что, нет, у меня не было истории.
She tried to kill herself the day after she quit working for the president, and you're Olivia Pope, so, no, I didn't have a story.
Это та самая Оливия Поуп.
This is the Olivia Pope.
Это значит, что Оливия Поуп шантажирует вас...
Which means that Olivia Pope is blackmailing you.
Мы оба знаем, как работает Оливия Поуп.
We both know that's how Olivia Pope works.
Перкинс от Оливия Поуп... и партнеры.
Perkins from Olivia Pope... And associates.
- Оливия Поуп.
Olivia Pope.
Оливия Поуп?
Olivia Pope?
Та самая Оливия Поуп?
The Olivia Pope?
Потому что ты перестала дышать стоило мне сказать : "Оливия Поуп", ведь работать на неё мечта, твоя мечта, и ты должна об этом помнить, потому что я собираюсь предложить тебе дерьмовую зарплата, и ты должна принять предложение. Потому что ты никогда не знала, как сделать вдох и выдох без остановки, но не расстраивайся, потому что нам всем платят дерьмовую зарплату,
your tell, which you should look at,'cause I'm gonna offer you a crap salary, and you'll have to take it,'cause you never really learned how to breathe in and out without stopping, but don't feel bad,
Ты будешь изменять жизни, убивать драконов, полюбишь охоту больше, чем когда-либо мечтала, потому что Оливия Поуп так удивительна, как все говорят.
You'll change lives, slay dragons, love the hunt more than you ever dreamed because Olivia Pope is as amazing as they say.
Добро пожаловать в "Оливия Поуп и партнеры".
Welcome to Olivia Pope and Associates.
Меня зовут Оливия Поуп.
My name is Olivia Pope.
Оливия Поуп чинит вещи.
Olivia Pope fixes things.
Это значит, что Оливия Поуп шантажирует вас..
Which means that Olivia Pope is blackmailing you.
Оливия Поуп защищала его pro bono.
Olivia Pope defended him pro bono.
Оливия Поуп, что ты натворила?
What did you do?
Оливия Поуп к Сайрусу Бину.
Olivia Pope for Cyrus Beene.
Нам это не понадобится. Простите. Это же потенциальная золотая жила, если не брать ее в расчет, то Оливия Поуп святее Марии Терезы.
Excuse me, it's a potential gold mine, because other than that, Olivia Pope is purer than Mother Teresa.
Оливия Поуп взяла монтировку и сломала его коленную чашечку, а потом Оливия Поуп достала мне самого лучшего в штате адвоката по разводам и вытащила меня из этого брака.
Olivia Pope took a tire iron and broke his kneecap. And then Olivia got me the best divorce attorney in the state, and got me out of that marriage.
Ты не можешь решать, когда настоящая Оливия Поуп войдет в эти двери.
You don't get to pick and choose when the real Olivia Pope walks through that door.
Оливия Поуп когда-нибудь извиняется?
Does Olivia Pope ever actually apologize to anyone?
Оливия Поуп...
Olivia Pope...
Наша настоящая проблема - Оливия Поуп.
Our real problem is Olivia Pope.
Оливия Поуп.
Just over 13 minutes to go, everybody's pie should be in the oven.
Оливия Поуп помогает.
Olivia Pope fixes things.
Оливия Поуп и Партнеры?
Olivia Pope, Associates?
Мы из "Оливия Поуп и партнеры", организуем похороны пастора Дрейка.
We're with Olivia Pope and Associates, handling pastor Drake's arrangements.
Я всегда говорю, если у вас есть проблема, пусть Оливия Поуп разберется с ней.
Like I always say, if you've got a problem, Get olivia pope on it.
Это больше, чем Оливия Поуп.
It's bigger than Olivia Pope.
Пожалуйста, соедините с сенатором Дэвисом, Это Оливия Поуп.
Senator Davis, please. It's Olivia Pope.
Скажите, пожалуйста, Оливия Поуп уже проходит химиотерапию?
Can you tell me, has an Olivia Pope checked in for her chemo yet?
И Оливия Поуп.
And Olivia Pope.
Я наконец стал клиентом Оливия Поуп и Партнеры?
Am I finally a client of Olivia Pope and Associates?
Я не могу вернуться, до тех пор, пока не выясню, как я провалил этот суд и как Оливия Поуп причастна к этому.
I can't go back till I figure it out... How I lost this trial and how Olivia Pope made it happen.
Оливия Поуп не использует свою магию во зло, она использует ее для добра.
Olivia Pope doesn't use her magic for evil, she uses it for good.
Оливия Поуп не станет переворачивать небо и землю и затем подкупать систему правосудия, если только она не уверена, что в конце концов она сможет надеть белую шляпу и ускакать из города.
Olivia Pope doesn't move heaven and earth and further corrupt the justice system unless she knows at the end of the day, she can put on the white hat and ride out of town.
Это больше, чем Оливия Поуп. Это прикрытие, Алиса, и как не тяжело это признать, мы ошибались почти во всем.
It's a cover-up, Alissa, and hard as it is to admit, we were wrong about almost everything.
Мелли, я не знаю, о чем ты говоришь. Оливия Поуп.
Olivia Pope.
Но, к счастью для вас, есть другой разработчик планов, ее имя Оливия Поуп, и она будет здесь в любую минуту.
But lucky for you, there's another plan in place, and her name is Olivia Pope, and she'll be here any minute.
Это Оливия Поуп.
This is Olivia Pope.
Оливия Поуп проведёт брифинг
Olivia Pope will hold a briefing.
Хак, это Оливия Поуп.
Huck, it's Olivia Pope.
Оливия Поуп действительно заслуживает такого доверия?
Is Olivia Pope really worth that kind of loyalty?
- Это Оливия Поуп.
It's Olivia Pope.
Значит, увидимся, Оливия Поуп.
Well, I will see you then, Olivia Pope.
Я ношу белую шляпу, а ты, Оливия Каролин Поуп, ты - заноза в моей заднице.
I wear the white hat, and you, Olivia Carolyn Pope, you are a pain in my ass.
- Оливия Поуп.
Our real problem is Olivia Pope.