Оливки translate English
215 parallel translation
♪ Потому что я красный перец для твой оливки ♪
♪'Cause I'm the pimento to your olive ♪
Нет, ронять оливки.
No, to drop an olive.
Оливки, соленые оливки.
Walnuts, pickled walnuts.
Я принёс ей фаршированные оливки.
I brought her some stuffed olives.
Оливки!
Olives
Ты купил оливки?
Did you bring the olives?
Оливки!
Serve me some olives.
И оливки, абрикосы, и виноград.
And olives, apricots, and grapes.
Это кусочки соленой рыбы, оливки, специи и луковая паста.
It's bits of salted fish, grated olives, spices, and onion batter.
- А где оливки?
- Don't you use olives?
- Оливки?
- Olives?
Оливки.
The olives.
" мен € еще где-то были оливки.
I think I have some olives.
- Лучшие оливки.
- Best of the olives.
Я говорю, что он пересох! Я говорю, что оливки загнивают, а земля пересохла!
I say the water will never return, the olive trees are lost, and the land is lousy with witchgrass!
Осталось оливки, печенье, паштет.
So we have olives, crackers, paté.
- Мы принесли оливки.
- Olives from my father's mill.
Возьмите оливки.
Here, take the olives.
Я пришел поблагодарить твоего отца за оливки.
Yes. I come to thank your father for the olives.
виноград, оливки, черная смородина.
Grapes, olives, blackcurrants.
Он знает прекрасно, что я ненавижу колбасу и оливки.
He knows I hate sausage and olives...
Мой взгляд на оливки изменился навсегда.
I'll never look at an olive the same way again.
Не знаешь, где можно купить хорошие оливки?
You know where I can get some good olives?
Okей, он целует меня открытыми губами, я ему снюсь у нас планы на оливки, вот так.
Okay, he open-lips me, he dreams about me we have an olive project, that's it.
- Она оливки любит?
- Does she care for olives?
Давайте есть оливки.
Let's all have an olive.
- Ем оливки.
- Eating olives.
Это "Оливки от Линдси", Джерри.
Lindsay olives, Jerry.
Положите на пиццу оливки.
Put olives on the pizza.
И вон те оливки.
Those olives, too.
Вы забыли оливки.
You forgot the olive.
Мартини, чистый, две оливки, отныне это будет считаться за "как обычно".
Martini, straight up, two olives, henceforth known as the usual.
- Оливки с начинкой?
Cajun stuffed olives?
Когда я была там, все, что я нашла в холодильнике это оливки.
When I went over there, the only thing in the fridge... olives.
— Это оливки?
- Are these olives?
Да ладно, Лола, может это помогает твоим интеллектуальным друзьям в постели, но всё гораздо проще. Вы мне напоминаете оливки в сухом Мартини. - Необходимо, но не насущно.
- Come on, that might get your intellectual friends into bed, but it's simpler than that, you're all like the olive in the dry...
Любишь оливки?
Do you like olives?
Как они засовывают красный стручковый перец в оливки, а?
How do they get the pimientos in the olives, huh?
Мне "Мартини", серый "Мусс" и две оливки, спасибо.
I'll have a Grey Goose martini, two olives, dirty.
А когда гашиш направляют в Евпору, То нанимают маленькие лодки, иногда и большие корабли.... На которых переправляют когда помидоры, когда и оливки.
And when the hashish goes to Europe, they transport it in small boats, sometimes even in big ships... in with the tomato and olive transport...
- Оливки.
- Olives.
Нет, извините что перебиваю, но оливки это нелепость.
Olives? No, I'm sorry for interruption, but they are really ridiculous, olives.
Нет, оливки, извините...
No olives. I'm sorry...
Как оливки, например, или звуковое кино
Like olives, I suppose. Or talking pictures.
Перестань, нельзя же есть одни оливки.
Come on, you can't eat only olives.
Пропали оливки - основа нашего выживания.
No olives. No soul of life.
- ћам - " эти оливки.
- Mom - And these olives.
- И будешь растить оливки?
With olive trees?
Фрукты из оранджерей, оливки, сахар...
Oranges, fruit, olives, sugar.
Она не была так горда, за то, что взяли те оливки.
She wasn't too proud to take those olives.
Оливки!
The olives!