English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Ооо

Ооо translate English

1,760 parallel translation
- Ооо.
- Ohh.
Ооо!
Ohh!
Ооо.
Ohh.
Ооо, добавь орнитологию к списку.
Ooh, add ornithology to the list.
Ооо...
Uh...
Ооо, я ходила по холму Горя, ясно?
Oh, I'm walking Heartbreak, okay?
Ооо! В машине со стеклоочистителями?
In a car with windscreen wipers?
ВСЕ : Ооо!
Oh!
Ооо, правда?
Yeah! Oh, really?
- Ооо
- Ooh.
Ооо, большой детектив.
Ooh, big Detective.
Ооо, они напишут :
Come on! Oh, they're gonna
Ооо, ты только что назвала меня примитивной?
Oh! Did you just call me simple?
Ооо, мы никого не убиваем.
Oh, we would never take a human life.
Ооо, но я знаю свое тело, и с ним определенно что-то не так.
Oh, but I know my body, and something is definitely wrong.
Ооо, твои секреты останутся со мной.
Oh, your secrets are safe with me.
Ооо, спасибо.
Oh. Thanks.
ооо!
Ohh!
Ооо
Ooh. ( GRUNTS )
Ооо, блядь.
Oh, shit.
Хл-ооо-пки!
HAAAMBONIIIING.
КР-УУУ-Т-ООО.
Cool...!
Ооо.
Ooh.
Ооо, секс.
Mmm, sex.
Ооо
Oh.
* ты получила мой свет * Ооо * когда я вижу тебя * * это... * * прекрасный мир * * но когда ты ушла * * ооо *
* you got my sunshine * * ooh * * when I see you * * it's a... * * beautiful world * * but when you're gone * * ooh *
Ооо, дорогая...
Oh, honey...
Ооо...
Aww...
Ооо!
Ooh!
[рев двигателя] - Ооо, хороший старт.
Ooh, nice little start there.
Ооо, депрессия, конечно, существует, но можно взять пару таблеток и вернуться к работе.
Ohh, depression exists, yes, but we can take a couple of pills and get down to work. Period.
Ооо, господи!
Whoa! Heavens!
Ооо.
Okay.
ооо нет, только сейчас, потому что мой ноготь на ноге такой шероховатый и я не хотел поцарапать тебя о хорошо
Oh, oh, no, it's just one of my toenails is kind of snaggly and I didn't want to scratch you with it. Oh, okay.
ооо извини я немного растерян ну хорошо, позволь мне помочь собраться тебе
Oh, I'm sorry. I'm a little distracted. Well, let me undistract you.
Ооо, хорошее завтра, милостивый государь.
Ooh, good morrow, kind sir.
Ооо... давай по одной семье за раз.
Woah... one family at a time.
- Ооо... - К бездомным?
The shelter?
Последние три месяца средняя цифра - 150 ООО рабочих мест...
We've got, what, three months now averaging about 150,000 jobs...
Ежегодно около 13 ООО человек погибают тут в автоавариях.
Each year, approximately 13,000 people are killed in car accidents in Thailand.
Столица Таиланда, 12 ООО ООО жителей.
- "Bangkok is the capital of Thailand. - Its population is 12 million people."
В Таиланде 500 ООО монахов.
Oh, here's something. "There are 500,000 monks living in Thailand."
Вступительный взнос составит 120 ООО рупий... после чего вы будете платить по 15 ООО рупий ежемесячно.
The admission fee is 120,000 rupees, and, thereafter, it will be 15,000 rupees each month.
850, 900, 950, 1 ООО.
850,900,950,1,000.
Ооо, ну что ты. Это совсем не в ее духе, правда, Кэтрин?
Come on, this isn't Katherine's thing.
Ставлю 100 ООО, что вас всех сделаю в заезде на полкилометра.
Real funny. I got $ 100, 000 that says I can take you all in the next quarter-mile.
Ооо, да... Я помню...
[laughter]
* Ты мой свет * * ооо * детка * * в тебе есть, то что нужно мне *
* baby, you * * you got what I need *
Ооо..
Ohh...
Ооо... хорошо.
You're still so strong.
Ооо..
Oh.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]