English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Орсон

Орсон translate English

409 parallel translation
Даже сорок лет спустя это произведение смогло нагнать страх на миллионы людей в обеспокоенной войной Америке, когда молодой Орсон Уэллс воплотил сюжет в радиоспектакле.
Forty years later, this fantasy was still able to frighten millions in war-jittery America when it was dramatized for radio by the young Orson Welles.
В отличие от злой угрозы, какими марсиан представили Герберт Уэллс и Орсон Уэллс в "Войне миров", марсиане Лоуэлла были благородными, полными надежд и даже в чем-то обожествленными.
Lowell's Martians were benign and hopeful even a little godlike very different from the malevolent menace posed by H.G. Wells and Orson Welles in The War of the Worlds.
Настоящее дитя.. .. Лорен Медичи и Орсон Уэлш, представляешь!
Couturier, Pascha, Mauzen, the natural son of Lorenzo di Medici and Orson Wells, you understand.
Это наше семейное кладбище, Орсон.
This is our family plot, Orson.
- Орсон и я.
- Orson and me.
Это Орсон Уэллс. Я приглашаю вас послушать "Сердце тьмы" Джозефа Конрада.
This is Orson Welles inviting you to listen now to The Heart of Darkness by Joseph Conrad.
В 1939 году Орсон Уэллс планировал снять "Сердце тьмы" в качестве своего дебютного фильма.
In 1939, Orson Welles planned to make Heart of Darkness as his first motion picture.
Говорит, Орсон Уэллс пытался одолеть ее и не смог.
He said that Orson Welles tried it and he couldn't lick it.
Орсон Уэллс снимает рекламы?
Does Orson Welles direct commercials?
Орсон, хороший мальчик.
Good boy, Orson.
Это что-то, тем не менее, но Орсон Бейли, Трент Аппелбаум... когда 4400 открывает в себе способность, она может быстро усилиться.
That's something, anyway, but orson bailey, trent appelbaum... when a 4400 manifests an ability, it can get more intense, quickly.
Орсон Бэйли.
orson bailey.
Орсон Ходж.
Orson Hodge.
Орсон, я польщена, правда.
Orson, I'm flattered, really.
Орсон Хадж.
Orson Hodge.
- Орсон?
Orson.
- Орсон Ходж, друг-дантист Сьюзан.
- Orson Hodge. Susan's dentist friend.
А Орсон Ходж не любил противоречия.
And Orson Hodge did not like to be contradicted.
Да, Орсон Ходж был человеком, который не любил противоречия по отношению к кому угодно.
Yes, Orson Hodge was a man who did not like to be contradicted by anyone.
Да, Я выйду за тебя Орсон.
Yes, I will marry you, Orson.
Знаете, Орсон член этого клуба уже много лет.
Orson's been a member here for years.
Орсон и я помолвлены.
- Orson and I are engaged.
Орсон самый тёплый, замечательный и благородный человек.
Orson is just the most warm, wonderful, generous man.
Орсон...
- Orson.
Орсон.
Orson.
О, Орсон.
Oh, Orson.
Но, Орсон! Поверь мне.
But, Orson...
Орсон, о чём она говорит?
- Orson, what is she talking about?
Орсон... моя рука.
Orson, my hand.
Орсон? Я все поставила на места!
Orson, I moved the furniture back.
Ну... в тот вечер, когда вы пришли и заявили "Орсон убил свою жену", помните?
Well, I was at my friend Bree's engagement party, when you came in and you did that whole "Orson killed his wife" thing.
Когда полиция что-то заподозрила, Орсон выдраил до блеска каждый дюйм своего дома.
When the police showed up, Orson had scrubbed every inch clean with bleach.
Леди и джентельмены, представляю вам мистера и миссис Орсон Ходж!
Ladies and gentlemen, I give you Mr. and Mrs. Orson Hodge.
Орсон, ты такой серьезный.
- Orson, you look so serious.
Брии, Орсон, Ваша любовь - вдохновение для всех нас.
Bree, Orson, your love is an inspiration to us all.
Брии, Орсон, отдаю вам честь.
Bree, Orson, I salute you.
Брии и Орсон, что может быть лучше, чем полюбить во второй раз?
To Bree and Orson. Yes, what could be better than a second love?
Брии, Орсон, иногда уйти может быть самым легким. Конечно это самый безопасный путь. Но...
Bree, Orson, sometimes walking away can seem the best choice, it's certainly the safest, but what do you do when you find someone who makes you feel joy when you thought you never would again?
Орсон, мои поздравления.
Orson, congratulations.
Орсон Ходж мечтал об идеальном медовом месяце.
Orson Hodge dreamed of the perfect honeymoon.
Орсон, даже и не думай, что мы куда-то поедем!
Orson, you can't imagine that we're still going?
Орсон! Мой ребенок в беде.
Orson, my child is in trouble.
И тут Орсон понял, что их медовый месяц закончился... Больше, чем просто закончился.
[Mary Alice] It was at this moment that Orson realized the honeymoon was over, in more ways than one.
Орсон нашел Эндрю.
- Orson found Andrew.
Хочешь? Орсон, я видела, как вы двое шептались после того, как доктор Кек вылетел как ошпаренный.
Orson, I saw the two of you whispering right after Dr. Keck ran off.
Орсон, ты меня пушаешь.
Orson, you're scaring me.
Орсон говорил мне, что вы были дружны, и только из-за уважения к этой дружбе - я слушаю.
Well, Orson tells me that the two of you were very close, and out of respect for that friendship, I'm all ears.
Как бы то ни было Тиш не будет говорить с тобой, потому что несмотря на то, что Кэролайн сказала тебе, что Орсон убил свою жену, ты все равно вышла за него замуж.
Anyway, Tish won't talk to you because you married Orson even after Carolyn told you
Орсон не убивал Алму.
Orson did not kill Alma.
- Орсон.
- Thanks, Orson.
ОРСОН, НЕТ!
Orson, no.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]