English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Орудие убийства

Орудие убийства translate English

1,188 parallel translation
Если мы хотим найти убийцу тренера, нам нужно найти орудие убийства, верно, босс?
If we want to catch Coach Miller's killer, we gotta find the murder weapon, right, boss?
Выбросив орудие убийства и кровавые улики по пути.
Ditching the murder weapon and blood evidence along the way.
Наш подозреваемый использует технологии как орудие убийства.
Our suspect's using technology as a murder weapon.
находит орудие убийства в гробу за год до самого убийства
Finds a murder weapon buried in a coffin a year before the murder occurs.
У нее все еще был пистолет, орудие убийства, у нее была всего пара секунд, чтобы его спрятать.
She still had the gun, the murder weapon, she only had a few seconds to hide it.
В машине нашли орудие убийства.
Found the murder weapon in the car.
Мы нашли орудие убийства.
We have the murder weapon.
Возможно, орудие убийства.
Could be a possible murder weapon.
Повезло определить орудие убийства?
Any luck ID'ing the murder weapon?
Мы нашли орудие убийства.
Listen, we found a gun on a known murderer.
Она выбросила орудие убийства Бог знает куда. Он врала нам.
She threw the murder weapon God knows where.
- Орудие убийства?
- Murder weapon?
Тут у нас вероятное орудие убийства.
Now, that's probably the murder weapon.
Если машина - орудие убийства, на ней должны быть следы улик - кровь, ДНК...
Well, if a car is the murder weapon, it'll have trace evidence on it--blood, D.N.A.- -
Постепенное углубление раны указывает, что орудие убийства вошло с левой стороны его туловища и вышло с правой.
Gradual deepening of the wound indicates the murder weapon entered the left side of his torso and exited the right.
Так наше орудие убийства - самурайский меч?
So our murder weapon is a samurai sword?
Сперва Траверс говорит мне, что орудие убийства - самурайский меч, а теперь ты тут записался на курсы по японской мафии.
First that guy Travers is telling me our murder weapon's a samurai sword, and now here you are taking a crash course on the Japanese mafia.
Оказывается, Кенни, тот меч, что у тебя был, и есть орудие убийства.
Turns out, Kenny, that the sword that you had in your possession is the murder weapon.
Его закололи. Да, орудие убийства очень похоже на композитное основание клюшки для гольфа.
Yeah, the murder weapon is most likely
Что нам нужно, так это орудие убийства.
What we need is the murder weapon.
А потом убийца, кинул орудие убийства в портфель Блэка. - Что-нибудь пропало?
And the killer stuffed the murder weapon into Black's briefcase.
Вода - орудие убийства.
What if your weapon's water?
Мисс Вик, сделайте слепок ключицы, чтобы определить возможное орудие убийства и возьмите образец голубого пигмента для Ходжинса.
Ms.Wick, take molds of the clavicle for a possible weapon and swab the blue pigment for Hodgins.
Ваша работа - следить за исполнением закона. Как вы могли утаить орудие убийства?
" You're a law enforcement professional Why would you keep the murder weapon?
Или мы ищем орудие убийства, повидавшее больше одной жертвы.
Or we're looking for a murder weapon That's seen more than one victim.
Может, мы смотрим именно на орудие убийства.
We may just be looking at our murder weapon.
У нас есть орудие убийства и ухо жертвы в квартире Джозефа Вэнса.
We've got the murder weapon and our vic's ear In joseph vance's apartment.
Значит, у нас есть орудие убийства.
So we have our murder weapon.
Орудие убийства - "ёрихимо" 4-5 мм диаметром.
The murder weapon was a'yorihimo'of 4-5 mm in diameter.
- Вы обвиняете меня? Это не из-за меня из дела исключили орудие убийства.
I'm not the one who got the murder weapon tossed.
Он выбрал орудие убийства, которое есть наверное в половине кухонь города.
They chose a murder weapon that's probably in half the kitchens in the city.
- Преступник оставил орудие убийства.
Perp left the murder weapon.
Любой вывод об орудие убийства?
Any prints off the murder weapon?
Как и орудие убийства.
The same as the murder weapon.
Тысячам подозреваемых не принадлежало орудие убийства.
Thousands of suspects didn't own the murder weapon.
Орудие убийства.
The murder weapon.
А орудие убийства?
And the murder weapon?
Он даже не узнает орудие убийства.
He doesn't even recognize the murder weapon.
Нам осталось найти этот Золотой Глобус, так у нас появится орудие убийства - и, если повезет, это может означать, что мы знаем убийцу.
So all we have to do is find that Golden Globe and we'll have our murder weapon- - and if we're lucky, it may just mean we'll have our killer.
я пока ещё не установил орудие убийства, но взгляните на микротомаграфию.
I haven't I.D.'d the weapon yet, but check out the microtomography.
Может орудие убийства
Could be the murder weapon.
Орудие убийства - звезды.
The stars are the murder weapon.
Именно его отпечатки пальцев были найдены на орудие убийства.
His prints match those found on the murder weapon.
Ваши отпечатки пальцев найдены.. на орудие убийства.
Your prints are on - - on this murder weapon.
Это орудие убийства.
That's the murder weapon.
"Подлинное орудие убийства".
"Genuine murder weapon."
А орудие убийства — 22-й.
Murder weapon was a.22.
Орудие убийства.
Got the murder weapon.
Подозреваемая прячет орудие убийства на виду.
Okay!
- Это орудие убийства?
Is this the murder weapon?
Массовые и "запойные" убийцы обычно оставляют орудие обийства себе как фетиш.
Mass murderers and spree killers, They often fetishize their weapons,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]