English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Орудие

Орудие translate English

1,655 parallel translation
Орудие убийства.
The murder weapon.
Должно быть, это твое орудие.
Oh, that must be your cue.
Орудие убийства могло принадлежать Ленни.
Murder weapon could be Lenny's.
окей, мы определили орудие убийства
Okay, we figured out what killed her.
- Какие-нибудь намеки на орудие?
Any clues as to the weapon? Yep.
Как и орудие убийства.
As is the murder weapon.
То есть убийца оставил орудие убийства на месте.
So the killer left the murder weapon?
- Орудие убийства.
- The murder weapon.
Орудие убийства нашли в твоей комнате.
The weapon was found in your apartment.
Ну, чтобы провести его, нужно орудие убийства и... убийца.
Well, because to do it, you need the murder weapon and... the murderer.
Орудие было найдено в твоей квартире.
The weapon was found in your apartment.
Похоже, что мы нашли орудие убийства.
Looks like we found the murder weapon.
Мистер Невил, я возьму ваше орудие.
Mr Neville, I will have your weapon.
Отличное орудие.
A fine weapon.
- Я заберу ваше орудие!
I will have your weapon!
Это точно наш субъект? Он использовал фортепианную проволку как орудие пыток.
He used a piano wire as a garrote.
Да, мы также обнаружили орудие убийства, два пластиковых ножа, перевязанных резинкой.
Yeah, we also found a murder weapon, two plastic knives held together with a rubber band.
Поэтому он закопал и тело и орудие убийства в лесу.
So, he buried the body and the murder weapon in the woods.
А ты моё орудие.
You're just the knife.
А я всего лишь... орудие.
I'm just... the weapon.
Возможно, это орудие убийства.
It could be the murder weapon.
Там было орудие убийства, кровь Панзера на одежде Майера, не говоря уже о признании, которое Майер написал перед самоубийством.
There was the murder weapon, Panzer's blood on Maier's clothing, not to mention the confession Maier wrote before killing himself.
Я - лишь орудие, в руках богов.
I am but its humble instrument.
Орудие убийства?
Murder weapon?
Я заеду утром за пулей, посмотрим, сможет ли Омар опознать орудие убийства.
I'll come by in the morning and pick up that slug, see if Omar can help us identify the murder weapon.
Это не орудие убийства.
This is not the murder weapon.
Орудие убийства?
Weapon?
Итак, Сид, если бы ты копировал убийство с точностью до цвета глаз, почему ты мог бы поменять орудие убийства?
So, Sid, if you're gonna duplicate a murder, right down to the eye color, why would you change out the murder weapon?
Исходное орудие убийства пропало.
The original murder weapon is missing.
Я извлёк орудие убийства, детектив.
I removed the murder weapon, Detective.
Это настоящее орудие убийства...
It's the original murder weapon...
- Орудие убийства.
The murder weapon.
Мы все еще не нашли орудие убийства и ноутбук жертвы.
We're still missing the murder weapon and the victim's laptop.
Где орудие убийства?
Where's the murder weapon?
Есть орудие убийства.
Got you the murder weapon.
Вы проверили орудие убийства? Что-нибудь нашли?
Have you already studied the murder weapon?
Эта лодка и есть наше орудие убийства.
That boat is our murder weapon.
Орудие убийства.
Ballistics matched.
Я подозреваю, что Кворлс подбросил мне в машину орудие убийства.
I think Quarles put a murder weapon in my car.
Я нашла орудие убийства
I found the murder weapon.
Это орудие убийства? когда зашла к хозяйке с утра.
This is the weapon? When the housekeeper came to see her in the morning that's when the body was found.
Я орудие, орудие божественного правосудия!
I am the instrument, the instrument of the Lord's justice!
Я вижу твой мотив и найду тебе орудие убийства
I'll see your motive and raise you a murder weapon.
Все современные женщины выступают против корсетов, они просто орудие пытки!
All we new women are united against the corset, it is the very devil!
Орудие убийства...
The murder weapon...
Возможно, что нож, похожий на этот, орудие убийства.
It's possible that a knife like this is the murder weapon.
Почему она оставила орудие убийства в своей машине?
Why would she leave the murder weapon in her car?
Он держит орудие убийства в руке.
He's holding the murder weapon in his hand.
Скорее всего, орудие убийства, и я предполагая, что эта фотография была получена незаконно, поэтому, она не может быть представлена в суде.
Most likely the murder weapon, and I'm guessing that this photo was obtained illegally, which makes it inadmissible in court.
Мы нашли орудие убийства в твоем доме, твои отпечатки были на нем. Пошли.
We found the murder weapon in your house ; your prints were all over it.
Вот наше орудие убийства.
♪ So young so how were you to know, know, know ♪ ♪ You're a carrier, a carrier of the light inside of you ♪ ♪ Glows green in the pitch-black night, night, night ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]