English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Петра

Петра translate English

773 parallel translation
А вот здесь, дамы и господа, прямо перед вами возвышается фигура Петра Великого.
Now, ladies and gentlemen, on the right here... we have a figure of Peter the Great.
- Петра, а сколько тебе лет?
- How old are you, Petra? - Eighteen, sir.
- Ты виляешь бёдрами, Петра.
- You are swaying your hips, Petra. - Am I?
Петра была так добра... Сказала, что в другой раз повезёт, и рассмеялась.
Petra was so kind... "Better luck next time!", she said and laughed.
Ты молодчина, Петра.
You are a good girl, Petra.
- С добрым утром, Петра.
- Good morning, Petra.
- Петра, ты девственница?
- Are you a virgin, Petra?
Я ведь хорошо сложена, Петра, не хуже тебя.
I have a good figure. At least as good as yours, Petra.
Правда, Петра?
Isn't that so, Petra?
- Так ты Петра?
- So you're Petra.
На площади Святого Петра? Грязная крыса!
Go back to selling balloons!
Я мисс Рени, тетя Петра.
I'm Miss Renie, Peter's aunt.
Теперь, я собираюсь спуститься и посмотреть на их лица, особенно Петра.
Now, I'm going to get downstairs and watch their faces, especially Peter's.
Он показал мне собор Святого Петра, Колизей!
He showed me St. Peter's Basilica and the Colosseum.
В конце концов, со времен Святого Петра бывали времена и похуже.
Anyhow, we've seen worse since the early days of the Church.
Вот видишь, отец, они всё время говорят про социализм, а сами заставляют нашего Петра привозить им всякие неприличные картинки!
They all talk about socialism and then they use our boy to deliver filth! You should talk to them. My God!
Но если так Иисус учил Петра... так он учил и меня, он ответил :
"But as Jesus taught Simon Peter..." "He taught me at the same time, and said :"
Я, Жозе, да буду заперт ключами Святого Петра.
I, José, shall be locked by Saint Peter's keys.
Петра Палийчука, с криворивни.
Pyotr Paliychuk's from Krivorivnya.
"Но здесь, на площади возле собора Святого Петра в Риме..." "... тысячи людей не перестают молиться богу. "
"But here in Saint Peter's square, Rome, countless thousands keep vigilant pray for divine aid."
Вы, антипод апостола Петра С ключами ада!
You, mistress, that have the office opposite to Saint Peter and keep the gate of hell!
Здоровье героя нашей последней кампании князя Петра Ивановича Багратиона!
To the health of the hero of our last campaign, His Highness Pyotr Ivanovich Bagration!
Милосердие, горох, ульи, горы моркови и ключи Святого Петра.
But nobody, not any man, nor any beast enters Paradise with the weight of his sins
Помню, как у Петра I была похожая проблема.
I remember once Peter the Great had a problem like that.
В четверг, дитя мое, в четверг Прекрасный граф Парис, твой нареченный, С утра нас приглашает в храм Петра,
Marry, my child, early next Thursday morn, the gallant, young and noble prince, the County Paris, at St. Peter's church, shall happily make thee there a joyful bride.
У Петра Великого близких нету никого, только лошадь и змея
Peter, called the Great ( poor Pete! ) Had no kith and had no kin,
Вы убили моего брата, Петра.
You killed my brother, Piotr.
Я видел, что осталось от Петра.
I saw what they left of Piotr.
И еретик - не я... но тот, кто сидит на престоле Петра... и кто присвоил себе титул папы.
The heretic is not I, but he who sits on the throne of Peter and has taken the title of pope.
Петра, это мистер Саттон, нефтяник о котором я говорил.
Petra, this is Mr Sutton, the oil man I told you about.
Это мисс Петра Уильямс, она личный помощник профессора уже несколько лет.
This is Miss Petra Williams, who has been personal assistant to the Professor for some years now.
Лучше всех, как только увидел вас, Петра.
All the better for seeing you, Petra.
Петра, вы уже связались с реактором?
Petra, have you contacted the reactor yet?
Петра, посмотрите не вытекает ли у них охладитель.
Petra, see if they have the coolant flowing yet.
Изыди! Изыди, Сатана! Во имя Святого Павла и Святого Петра!
Go back, in the name of St. Peter and St Paul.
Пожалуйста проверь это, Петра.
Well, check it please, Petra.
Петра.
Petra.
По моим расчётам, Петра, мы можем увеличить скорость бурения на 12 % без каких-либо последствий.
According to my calculations, Petra, we can accelerate the drilling speed by 1 2 % without any adverse effects.
- ПЕТРА :
- PETRA :
Петра, слушайте внимательно.
Petra, listen carefully.
Если бы я слушал всех остальных, Петра, этот проект никогда бы не начался.
If I'd listened to all the others, Petra, this project would never have begun.
Я предлагаю продолжить работу, Петра. Хорошо.
I suggest we continue with our work, Petra.
- Теперь послушайте меня, Петра!
- Now you listen to me, Petra!
Пойдёмте, Петра.
Oh, come on, Petra.
Да. Ты, бригадный командир, Столмэн, Саттон, Петра, вы все.
You, the Brigade Leader, Stahlman, Sutton, Petra, all of you.
Петра, помоги мне.
SUTTON : Petra, give me a hand here.
Молодец, Петра.
Well done, Petra.
- Где Петра?
- Where's Petra?
Это совершенно просто, Петра.
STAHLMAN : It's perfectly straightforward, Petra.
Пойдёмте, Петра?
Coming, Petra?
Не волнуйся, Петра.
Don't worry, Petra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]