English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Пилигрим

Пилигрим translate English

107 parallel translation
Может и пилигрим, но явно не пуританин.
You may be a pilgrim, but I can see you're no puritan. Oh.
Ты, пилигрим, по требнику целуешь
What price O sin. O trespass sweetly urged!
У вас есть что обменять, пилигрим?
So, you have something to change, pilgrim?
Любезный пилигрим, ты строг чрезмерно
Good pilgrim, you do wrong your hand too much,
Коснуться пилигрим рукой своей.
And palm to palm is holy palmers'kiss.
Да, - для молитвы, добрый пилигрим.
Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.
Слушай, пилигрим.
Listen up, pilgrim.
Что ж, пилигрим только сначала ты съешь все арахисы из моего дерьма!
Well, pilgrim only after you eat the peanuts out of my shit!
Прощай, брат пилигрим.
Farewell, cousin pilgrim.
Привет тебе, малютка пилигрим...
Hello, there, little pilgrim...
Окей, пилигрим.
Okay, pilgrim.
Я пилигрим, я прибыл сюда ради священного дня Чу'Даг.
I am a pilgrim here for the sacred day of Chu'dag.
О, мой крылатый пилигрим, ты будешь спутником моим? ...
Beautiful insect with golden wings, will you stay and be my companion?
А что ты ищешь, пилигрим?
WHAT ARE YOU SEEKING, PILGRIM?
Женщина-пилигрим.
The Pilgrimess.
Ж енщина-пилигрим. Великий Р ебенок и К ормилица.
The Great Child and Dire Mother.
Черт побери, пилигрим. Настолько хорош, что хоть снова забрасывай тебя в седло.
Sure is good to have you back in the saddle.
Потому что, если сей пилигрим... чувствует особую связь с луной... ему, наверно, хочется выйти из дома и поглядеть на нее.
Because if this pilgrim... feels a special relationship with the moon... he might like to go outside and look at it.
Так же, как и наш пилигрим.
And that's what our pilgrim is doing.
- "Дорогой пилигрим".
- "Dear Pilgrim."
Миссис Форман, я с удовольствием приду к вам на день Благодарения и приведу подружку, и принесу пива, прямо как пилигрим.
Mrs. Forman, I would love to come to your Thanksgiving dinner... and I'll bring a date and a 12-pack just like the pilgrims.
Я не могу отдыхать, пока ты бродишь по городу как безродный пилигрим.
As long as you insist on wandering the city like some off-world pilgrim... I will never be able to rest.
Ну, не сдавайся, пилигрим *. ( Первые английские колонисты )
Well, don't weaken, pilgrim.
Взгляни на сцену, пилигрим.
Eyes to the stage, pilgrim.
Я пилигрим на нечестивой земле!
I am a pilgrim in an unholy land!
Ищу слова Пилигрим и Макс.
Trying Pilgrim and Max, get a description.
Пилигрим.
Pilgrim.
"Ах, пилигрим, губам молитва лишь нужна".
"Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer." - Stop!
"Ах, пилигрим, губам..."
"Ayi, pilgrimo, lips..."
Я - пилигрим.
I'm a pilgrim.
Хорошо, пилигрим.
Okay, pilgrim.
- Так он пилигрим?
- He's a Pilgrim?
Да, - чтоб читать молитвы, пилигрим.
Ay, pilgrim, lips that they must be used in prayer. - This is when they kiss.
Ну, пилигрим.
Come on, pilgrims.
Скотт Пилигрим встречается со старшеклассницей?
KIM : Scott Pilgrim is dating a high-schooler?
" Дорогой мистер Пилигрим, считаю своей обязанностью предупредить, что нам вскоре предстоит сражение.
"Dear Mr. Pilgrim, it has come to my attention " that we will be fighting soon.
Эм, Скотт Пилигрим?
Uh, Scott Pilgrim?
Я не хочу заниматься с тобой сексом, Пилигрим.
I don't wanna have sex with you, Pilgrim.
Увидимся на шоу, Скотт Пилигрим.
See you at the show, Scott Pilgrim.
Мистер Пилигрим!
Mr. Pilgrim.
Так, так, так, Ты достойный соперник, Пилигрим.
Well, well, well, you're quite the opponent, Pilgrim.
Я к тебе обращаюсь, Скотт Пилигрим!
I'm talking to you, Scott Pilgrim.
Скотт Пилигрим.
Scott Pilgrim.
Скотт Пилигрим!
Scott Pilgrim!
Скотт Пилигрим!
GIDEON : Scott Pilgrim!
Как Скотт Пилигрим пересчитает твои зубы!
Scott Pilgrim kick your teeth in!
Кем ты себя возомнил, Пилигрим?
( DISTORTED ) Who do you think you are, Pilgrim?
Скотт Пилигрим.
GIDEON : Scott Pilgrim.
Любезный пилигрим, ты строг чрезмерно к своей руке : лишь благочестье в ней.
Good pilgrim, you do wrong your hand too much, Which mannerly devotion shows in this ;
Есть руки у святых : их может, верно, коснуться пилигрим рукой своей.
For saints have hands that pilgrims'hands do touch, And palm to palm is holy palmers'kiss.
Из Пилигрима, он приходил в Пилигрим. Что за Пилигрим?
What's Pilgrim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]