English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Полотенца

Полотенца translate English

874 parallel translation
Ей нужны полотенца.
She needs dish towels.
Сунул вилку в этот миксер, всё взорвалось ; но вместо уборки, ты решил все усугубить и не собирался заморачиваться, использовал плиту для просушки полотенца, вырубился, полотенце подожгло стул, но разбрызгиватели не сработали, и ты решил использовать
You dropped this fork into the blender, it explodes everywhere ; instead of cleaning it up, you decide to get high, but you're not gonna look for matches, so you use the stove to light this towel, you pass out, the towel sets the chair on fire, but the sprinklers don't work, so you decide to put it out using a combination of urine and bong water.
Я принесу полотенца.
I'll get some towels.
- Вот, дорогой, полотенца.
- Here, darling, use this.
- Принесите полотенца, скорее!
Bring some towels, quick!
И все имеющиеся чистые полотенца.
- and all your clean towels.
Принеси мне шпагат, чистые полотенца и ножницы.
Get me a ball of twine, clean towels and the scissors.
- Полотенца мы меняем каждую неделю. - Большое спасибо.
- We change the towel every week.
Если он заплатил за билет и не ворует полотенца, то смеем ли мы клеветать?
If he pays for his ticket and doesn't steal the ship's towels, who are we to go slandering him?
Тут полотенца.
Here are the towels.
На прошлой неделе ты дала мне лишних 2 полотенца.
Say... you gave me two extra towels last week.
Забрала полотенца?
Did she bring back the towels?
Прачка отдала тебе 2 лишних полотенца.
The laundress gave you two extra towels.
Ты отдала полотенца. Сегодня.
Today you return towels...
Ни сна, ни мыла, ни полотенца, ни завтрака.
No sleep, no soap, no towel, no breakfast.
Я надеюсь, не помешала, но я забыла положить вам банные полотенца.
I hope I'm not disturbing, but I forgot to put any bath towels.
- Там только полотенца для рук...
- I think there are hand towels...
Сеньора, я принесла вам кой-какие вещи, белье, полотенца.
Ma'am, I brought a few things - a bathrobe and some toiletries.
- Джоуи, принеси воды и полотенца.
- Joey, bring water and a towel.
Полотенца "Его". Куда их девать?
Tacy, what shall I do with these towels marked "his"?
Нужно принести ей чистые полотенца.
I should get one of the new towels and take it to her.
Если не поторопишься, то будешь пользоваться метлой вместо полотенца!
You don't hurry up, you'll need a whisk broom instead of a towel.
Ты сам знаешь, речи в столовой после ланча, чистые полотенца, кусок мыла в туалете.
You know, speeches in the canteen after lunch, clean towels, little bit of soap in the toilet.
Не дадите три полотенца и немного горячей воды?
Can I have three towels and some hot water?
Не осталось ничего... ни носового платка, ни полотенца.
Nothing was left... not a handkerchief nor a sheet.
Но у меня ничего нет. Ни полотенца, ни мыла. Ничего.
But I don't have anything, no towel... no soap, I've got nothing.
Бумажные полотенца в женском туалете.
There's paper towels in the ladies'room.
И он кидает мокрые полотенца на пол.
He leaves wet towels lying all around the bathroom!
- Вам нужны свежие полотенца?
Shall I change the towels?
Я лучше отнесу полотенца в гостиную.
I'd best be getting these towels into the parlor.
Полотенца?
Towels?
Я принесла вам свежие полотенца.
I've brought you some fresh towels.
Да, но зачем она заперла здесь пылесос и полотенца?
Why would she cover up her vacuum cleaner and her towels?
- Спасибо за полотенца, Лу.
- The towels are real nice, Lou. Thanks.
Без полотенца, Йоссариан.
No towel, Yossarian?
- Вы положили голубые полотенца?
- With the pale blue towels? - Yes, madam, pale blue.
"Вы положили голубые полотенца?"
With the pale blue towels?
Мистер Кэмел, у меня там полотенца.
Mr. Camel, I have a towels there.
Наверху только полотенца!
And all towels upstairs!
Прополощите полотенца в раковине.
The towels. Rinse them in the washbasin.
И через полотенца, и через чашки.
And from towels... and from cups.
- Хром, бумажные полотенца,.. горячая вода. Хорошо.
Chromium, paper tissues hot water...
Большие мягкие полотенца.
Big soft towels.
Я пойду соберу полотенца.
I'll _ _ the towels.
Вот вам ваши полотенца.
There your towels.
ћы вз € ли три банных полотенца, чтобы не ждать друг друга.
We had packed three bath towels, so as not to keep each other waiting.
Ты забрал оба полотенца.
You took the only towels.
У меня на глазах кухонные полотенца, и на запястьях тоже.
THERE'S DISH TOWELS AROUND MY EYES, AND THEY'RE AROUND MY WRISTS, TOO. DISH TOWELS?
Элен, неси полотенца!
- Ellen, get towels.
Полотенца!
- Towels.
Полотенца, носки короткие и длинные, трусы хлопчатобумажные и шерстяные, прищепки для белья, резинки, швейные иглы, нитки всех цветов, мазь от мозолей, пластыри, вата, спирт, пластмассовые вёдра, лак для волос, корзинки...
Towels, long and short stockings. Extra virgin wool undershirts. Cotton underpants.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]