Приблизь translate English
94 parallel translation
Приблизь!
Go in for a close-up.
- Приблизь нас к вертолету.
- Get us up closer to the copter.
- Вон там, приблизь это.
- There, zoom in on that.
Смитерс приблизь картинку.
Smithers, zoom in.
Приблизь.
Take me closer.
Я постараюсь заставить его задышать поэтому приблизь лицо к его пасти, чтоб видеть получается ли.
I'm gonna try to get him breathing manually so I need your face next to his mouth to see if it's working.
Могуществом своим приблизь его к себе и дай мне божью любовь и божий страх.
short our distance with your power. give me the kindness and fear of God.
И приблизь камеру!
Get the camera closer as well!
Приблизь немного.
- Get closer.
Приблизь.
- Zoom it in.
Приблизь и увеличь, Эрик.
Zoom and enhance, Eric.
Приблизь ножницы.
Put the scissor in.
Знаешь что, приблизь-ка кабину трактора.
You know what, zoom into that tractor seat.
Приблизь ее к себе.
It's up to you to adopt her.
Приблизь.
Push in tighter.
Приблизь... там на парковой скамейке
Zoom in there... right there on the park bench.
Назад и приблизь.
Rewind it and blow it up.
приблизь к той паре.
get closer in on that couple.
Приблизь.
Blow that up.
- Приблизь лицо.
Close up on the face.
Приблизь.
Zoom in.
Приблизь.
Zoom in a little bit.
Фрост, приблизь чемодан.
Frost, push in on the suitcase.
Приблизь.
Zoom in on that.
Приблизь другую сторону зала.
Okay, go over to the other side of the gym.
Приблизь, посмотрим, сможем ли мы узнать, откуда они.
Zoom in, see if we can find out where they're from.
Приблизь надпись на посадочном талоне.
Push in on the boarding pass.
Бритта, а ну-ка приблизь!
Britta, zoom in there.
Приблизь его, Амина.
Zoom in, Amina.
Приблизь парня на заднем плане.
Zoom in on that guy in the back.
Приблизь.
Go closer.
Приблизь её лицо.
Zoom in on her face.
Приблизь подъязычную кость.
Go closer on the hyoid.
Приблизь.
Zoom.
Чэн, приблизь изображение лица парня.
Chang, get closer on the produce guy's face.
Просто приблизь эти два.
Just bring these two closer together.
Приблизь.
Move in.
Приблизь его.
Zoom in on him.
Знаешь, как говорится : Приблизь друзей.
You know what they say... keep your friends close...
И приблизь врагов.
And your enemies closer.
Приблизь.
Go close on him.
Приблизь ее.
Zoom in on her.
Здесь, приблизь.
Here, let me zoom in.
Приблизь.
Close enough.
Джей, приблизь.
Jay, zoom in on it.
Могуществом своим приблизь его к себе и дай мне божью любовь и божий страх.
please, god bless me.
Приблизь.
Get me in there.
- Приблизь!
Zoom in!
Приблизь немного.
That's good.
Ладно, приблизь вот этот кусок.
Push in on that one.
Приблизь вот эту.
Click that one.