English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Р ] / Разрушитель

Разрушитель translate English

236 parallel translation
Сэкономлю вам время. Я - разрушитель привидений.
I'm a ghost breaker.
положи это с тем что мы берем с собой, остально продадим хорошее шоу ты показала тому адвокату шел как разрушитель стал сентиментальным практичным чем не присказка
Put those with things we're gonna take with us, not the things we're selling. Big show you made to that lawyer was going to destroy everything. Sentimentality is for the public.
их Временной Разрушитель!
their Time Destructor!
Он - разрушитель!
He lives to destroy!
Вы, разрушитель семейного очага...
You breaker-up of family life!
Он правитель времени! Он разрушитель!
He is the destroyer!
Тигр, Дубина, Поршень, Разрушитель...
Tiger, Cudgel, Piston, Bazooka!
Сутех, Великий Разрушитель!
Sutekh, the Great Destroyer!
Я Сутех Разрушитель!
I am Sutekh the Destroyer!
Я не разрушитель семей.
I'm not a home wrecker.
- Вероятность выжить... при лобовой атаке на имперский "Звездный Разрушитель"...
- The odds of surviving... a direct assault on an imperial Stardestroyer...
Предупредить мой "Звездный Разрушитель" о моем прибытии.
Alert my Stardestroyer to prepare for my arrival.
"Звездный Разрушитель".
Stardestroyer.
Разрушитель грядёт.
The Destructor is coming.
Разрушитель.
The Destroyer.
Гозер Гозериан, Гозер Разрушитель Вольгус Зильдроха Путник прибыл.
Gozer the Gozerian, Gozer the Destructor Volguus Zildrohar the Traveler has come.
Разоблачитель, разрушитель репутации...
Your muckraker, character assassin...
"Я вестник смерти, разрушитель миров".
"l am become death, the destroyer of worlds."
- Может мы... - Разрушитель!
Maybe we- - You wrecked it!
Уничтожитель иголок, Разрушитель магнитол!
Destroyer of needles, ruiner of stereos!
Он дал мне вот это новое оружие. Мозговой разрушитель.
He lent me this new weapon called a neural disrupter.
У нас ещё один земной "Разрушитель".
We've got another Earthforce destroyer.
Капитан ворлонский разрушитель почти достиг Корианы 6.
Captain the Vorlon planetkiller is almost within range of Coriana 6.
Мы требуем, чтобы каждое правительство выделило крейсер класса "разрушитель" для обороны Вавилон 5.
We ask that each of you contribute one destroyer-class ship to the defense of Babylon 5.
Разрушитель Теней только что прибыл.
The Shadow planetkiller has just appeared.
Она... разрушитель.
She... The Destroyer.
Ни один разрушитель мира не может спорить с Манилоу.
There's not a destroyer of worlds can argue with Manilow.
Ну, прости Крагенмор-Разрушитель.
Uh, sorry, kragenmore the destroyer.
Я Крагенмор-Разрушитель.
I'm kragenmore the destroyer.
Я Разрушитель.
I am Destructor.
Разрушитель, вооруженный до зубов робот-танк чья боевая мощь прославилась в военных преступлениях против Крошки-Бендера в розовм костюмчике.
Destructor, a robotic armored tank whose very use at battle has been ruled a war crime versus Gender Bender, who wears a pink tutu.
Разрушитель!
Destructor!
Разрушитель нашего потомства.
Destroyer of our spawn.
Разрушитель твоего...?
Destroyer of your...?
И ты, Престон, так называемый спаситель Сопротивления, ты теперь его разрушитель, и наряду с этим, ты сдал мне самого себя... уравновешенно... спокойно... и полностью без инцидентов.
And you, Preston... the supposed savior of the Resistance... are now its destroyer... and, along with them, you've given me yourself... calmly... cooly... entirely without incident.
Позвольте представить вам мой "Разрушитель".
I present to you my Destroyer!
Его прозвище в Квор-тофе было Разрушитель.
His nickname back in Quor-toth was "the Destroyer."
- Разрушитель.
- The Destroyer.
- Почему "Разрушитель" преследует вас?
- Why is this Destroyer after you?
Отзывается на имя "Разрушитель"?
It goes by the initials of "the Destroyer."
Разрушитель!
The Destroyer.
Я помню... Разрушитель приближается....
I remember the Destroyer's coming.
Ты разрушитель, Эд.
You're a destroyer, Ed.
Бич и разрушитель.
Scourge and destroyer.
Крис-Разрушитель давит на газ.
Chris "The Crusher" pulling tight.
Потому что она - разрушитель жизней.
Because she's a life-ruiner. She ruins people's lives.
Позывной, Разрушитель.
Handle ID : Destroyer.
Пацан, Разрушитель, в офис Кармака откуда он передал СОС.
Kid, Destroyer : Carmack's office, where he sent the mayday from.
Разрушитель, прикрывай выход.
Destroyer, cover the exit.
Разрушитель, Пацан, Портман живо к шлюзу.
Destroyer, Kid, Portman, get there on the double.
У меня есть Разрушитель.
I have Destroyer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]