English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Р ] / Рак лёгких

Рак лёгких translate English

192 parallel translation
Не думаешь, что эти разговоры про рак лёгких что-то изменят?
You don't think this lung cancer talk will make a difference?
Главное, чтобы не попались те, которые вызывают рак лёгких
Just don't get the ones that say lung cancer, you know.
У меня же не рак лёгких.
Do I have lung cancer?
У меня рак лёгких.
I got cancer. I got lung cancer.
Кэрол, у него рак лёгких.
Jesus Christ, Carol, he's got lung cancer.
У него рак лёгких.
He has lung cancer.
Нет, моя мама, рак лёгких.
No. My mom, lung cancer.
Мой старик. Тоже рак лёгких.
My old man, lung cancer too.
Для того чтобы развился рак лёгких, обычно нужно несколько лет.
It takes a few years to get lung-cancer or emphysema.
"Вирджиния бленд". Курение вызывает рак лёгких.
"Virginia Blend." Smoking causes lung cancer.
Рак лёгких.
Lung cancer.
У неё метастатический плоскоклеточный рак лёгких, шесть месяцев максимум.
She's got metastatic squamous cell lung cancer. Six months tops.
Я видел его два месяца назад, если бы у него был рак лёгких, он бы...
I saw him two months ago. If he had lung cancer, he would have...
Скажите ему, что это рак лёгких никак не связанный с тучностью.
Tell him that lung cancer is in no way connected to obesity.
Рак лёгких никак не связан- -
Lung cancer's got nothing to do with obesity.
- Я имел в виду, насчёт, того, что у него рак лёгких.
I meant about him having lung cancer.
Есть рак легких... инфаркты...
There's lung cancer... hean attacks...
У меня рак легких, Эрика.
I have lung cancer, Erica.
Как выяснилось, у меня рак легких.
Apparently, I have lung cancer.
Когда он был в твоём возрасте, он где-то услышал, от чего бывает рак легких.
When he was your age, he heard something or someone speak about those who die of lung cancer.
Разве тебя не волнует больше холестерин, рак легких?
Don't you worry about cholesterol, lung cancer, love handles?
Это опасно, можешь получить рак легких.
You can get lung cancer.
Ограничения скорости, рак легких, предупреждения на пачках сигарет везде, где ставка - ваша жизнь.
Speed limits, lung cancer, cigarette warnings your very life is at stake.
У меня рак легких.
I've a lungs cancer...
Рак начался в лёгких и пошёл в левую руку.
The cancer started here in Andy's lungs and spread to his left arm.
Надёжный источник подтвердил, у Энди рак легких.
A very reliable source told me, Andy Kaufman has lung cancer.
- Рак легких и мозга.
- My mother had breast cancer.
Рак легких в 29 лет. Он в жизни не выкурил ни одной сигареты.
Lung cancer at the age of 29, never smoked a day in his life.
- Сама профинансируй себе рак легких.
- Finance your own lung cancer.
У меня рак легких, мне осталось жить 6 месяцев.
You see, I've got lung cancer. I'm terminal, six months to live.
Рак легких имеет свои плюсы.
Lung cancer. Is now without its benefits.
Ну и рак, кстати, простаты и прямой кишки мочевого пузыря, легких и горла и поджелудочной, и кожи.
And, finally, cancer... by the way... Prostatic cancer, anus cancer... Bladder cancer, lungs cancer, and throat cancer...
Что... Рак лёгких...
Lung cancer?
Когда у меня был рак мозга, легких и яичника, я тоже думал всё бросить.
Once I thought of quitting', when I had brain, lung and testicular cancer at the same time.
Это не убийство. Это рак легких.
It's not murder, it's lung cancer
Рак легких?
Lung cancer?
Знаешь, они вызывают рак легких.
That's, uh- - They cause lung cancer, you know.
Рак - можно, но никто не скажет "рак легких".
Cancer's okay, but no one ever says "lung cancer."
Это мелкоклеточный рак легких.
It's small-cell lung cancer.
Мелкоклеточный рак самый агрессивный рак легких.
Small-cell is the most aggressive kind of lung cancer.
Рак лёгких.
My dad died. Lung cancer.
Чак Итон, 54 года, немелкоклеточный рак легких на стадии 3В, с возможной инвазией в плевру и историей хронического обструктивного заболевания легких.
Chuck Eaton, 54, has stage 3B non-small-cell lung cancer with possible invasion of the pleura and a history of COPD.
Немелкоклеточный рак легких с историей хронического обструктивного заболевания легких?
Invasive non-small-cell with a history of COPD?
- Все. Мы провели тесты крови на рак яичников, лёгких и на лимфому.
We ran blood tests for ovarian, lung, and lymphomas.
У этого пациента рак был агрессивный и быстро распространился. И он умер, когда рак метастазировал в его легких.
In this patient, the cancer was aggressive and it spread quickly and he died when it finally metastasized on his lungs.
Я следила за здоровьем, и получила рак легких.
I am the picture of health, and I have lung cancer.
Может быть рак легких.
Could be lung cancer.
Рак легких - неубедительный диагноз.
Lung cancer is a lame diagnosis.
Это не рак легких.
This is not lung cancer.
Никаких уплотнений. Это не рак легких.
No masses, it's not lung cancer.
У меня рак легких.
I have lung cancer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]