English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Р ] / Реанимационный набор

Реанимационный набор translate English

61 parallel translation
Нужен реанимационный набор.
We need a crash cart.
Реанимационный набор сюда!
Let's get the crash cart over here!
- Реанимационный набор и перчатки.
- A code box and gloves.
Реанимационный набор сюда, у него остановка сердца!
Get the crash cart, he's having a cardiac arrest!
У меня есть реанимационный набор и я примерно представляю, как им пользоваться.
I've got a salvage package I half know my way around.
Здесь нужен реанимационный набор
We need a crash cart in here.
Реанимационный набор сюда!
Get a crash cart in here!
Откройте реанимационный набор.
Open the crash cart.
Реанимационный набор сюда!
We need a crash cart in here!
Зачем вы тащите этот реанимационный набор?
Why are you pushing a crash cart?
Реанимационный набор сюда!
I need a crash cart in here!
И реанимационный набор привезите!
And get that crash cart over here!
Реанимационный набор! немедленно!
Need a crash cart in here!
Реанимационный набор.
Crash cart.
Где реанимационный набор?
Where's that damn crash cart?
Реанимационный набор.
Pull the crash cart.
- Реанимационный набор.
[Nurse] Get the crash cart! - He's not breathing!
Реанимационный набор!
I need a crash cart in here now.
Реанимационный набор!
I need a crash cart in here!
Мы его теряем. Реанимационный набор сюда.
Get the crash cart.
Реанимационный набор.
I need a crash cart.
Реанимационный набор сюда быстро!
Get that crash cart over here!
Реанимационный набор!
Somebody get me the crash cart!
Кто-нибудь, подайте реанимационный набор!
Somebody get me the crash cart!
- Реанимационный набор, пожалуйста.
Crash cart, please.
Принеси реанимационный набор.
Get me a crash cart.
Несите реанимационный набор.
Get the crash cart.
- и реанимационный набор!
- and bring a crash cart right away!
Бери реанимационный набор.
Get the crash cart.
Не наклоняй... Не врежься в реанимационный набор.
Don't tip... don't crash in the crash cart.
Привезите реанимационный набор.
Could somebody get me a crash cart, please?
Реанимационный набор!
Somebody get me a crash cart!
Отвезите ее в скорую, мы ее интубируем, когда получим реанимационный набор.
Let's get her to the E.R. We'll tube her When we get the crash cart. No rushing, steady pace. ( gurney clacks )
Нам нужен реанимационный набор прямо сейчас.
We need a crash cart over here right now.
Давайте сюда реанимационный набор.
Let's get this crash cart in there.
Реанимационный набор сюда!
- Get a crash cart!
Реанимационный набор.
Let's get a crash cart in here.
Реанимационный набор!
I need a crash cart!
Реанимационный набор!
Get the crash cart.
Пол, реанимационный набор.
Paul, get the Ambu-bag.
Хорошо, несите реанимационный набор, ставьте капельницу.
Okay. Hand me an Ambu-bag and place a line.
Реанимационный набор, она не дышит!
I need a crash cart she's not breathing!
Реанимационный набор!
Get me a crash cart!
Реанимационный набор!
Get a crash cart in here!
Реанимационный набор!
Crash cart!
Где реанимационный набор?
Where is that crash cart?
Нужен реанимационный набор и носилки!
I need a crash cart and a gurney!
Реанимационный набор готов.
The emergency box is ready.
Её дыхательные пути открыты. Кто-нибудь, привезите мне реанимационный набор!
She's not protecting her airway.
Играет ли она... — Реанимационный набор! — О, Господи...
Does she...
Реанимационный набор.
♪ Like you, oh, oh ♪ Crash cart!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]