Ривер translate English
1,044 parallel translation
Что это у него за сделка насчёт района Саут Ривер?
What was he doing with the South River deal? Pull that up.
Сколько ты потерял, когда он вытащил свой кусок Саут Ривер?
How much did you lose when he pulled the plug from South River?
-... проекта застройки района Саут Ривер?
-... South River Housing Development?
Сколько денег было вложено в рухнувший проект застройки Саут Ривер?
How much money was invested in this failed South River enterprise?
Как же ты, наверное, разозлился, когда он выдернул обратно свой кусок Саут Ривер.
You must have been pissed off when he pulled out of South River.
Повернешь на дорогу Сэддл Ривер, и поедешь до карьера со скоростью 10 миль в час.
Take the exit onto Saddle River Road, go to the stone quarry. Drive 10 miles an hour.
Мы на углу Гранд Ривер и Вест Гранд. Тут полно негров, они стреляют...
There's black people here shooting, burning cars and talking about revolution.
- Это Ист Ривер.
- That's East River.
- Ты плаваешь в Ист Ривер?
- You're swimming in the East River?
Пахнет как Ист Ривер?
Does it smell like the East River?
Это Ист Ривер.
I think it's that East River.
Там был ещё билет в город Гранд-Ривер.
There was a ticket in here for the town of Grand River.
Радиостанция "Дабл-Ю-Эй-Пи-Ар", Гранд-Ривер! 4 : 57 утра.
WAPR Grand River, 4 : 57 in the A.M.
Про нас с тобой знает весь Гранд-Ривер.
We have the worst kept secret in Grand River.
На Вэст-Ривер выбило сразу несколько канализационных люков.
A whole row of sewer covers blew up on West River.
- Ты на Вэст-Ривер Роуд?
- You still out on West River road?
Джо, собираешься поймать рыбёшку в Ист-ривер?
Joe, gonna catch one of them little fish in the East River?
Это же вопрос общественной безопасности, как ненадежный самолет или компания, сбрасывающая цианид в Ист-ривер. Он может говорить,... а мы его покажем.
This is a public health issue, like an unsafe air frame on a passenger jet... or some company dumping cyanide into the East River.
Будет проверять Ист-Ривер береговую линию и консультировать.
Will check East River shoreline and advise.
" Ну, вы влипли, друзья мои. Прямо здесь, в Ривер Сити.
Well, you got trouble my friends Right here in River City
Вашей возможностью убедить граждан Ривер Сити, что у них больши-и-и-ие проблемы.
You wanted to convince folks that they had trouble.
" О, у нас неприятности Прямо здесь, в Ривер Сити
Oh, we got trouble Right here in River City
Из Национального Психотерапевтического Института в Садл Ривер, Нью-Джерси.
The National Psychotherapy Institute in Saddle River, New Jersey?
Обедаю в "Ривер Кафе".
Dinner at the River Cafe.
Я из Дип Ривер, Онтарио.
I'm from Deep River, Ontario.
Дак Ривер Вуд Милл в Маунт Ворное, север Сиэтла.
Duck River Wood Mill in Mount Vernon, north of Seattle.
Ист-ривер, Южная Дакота.
East River, South Dakota.
Сразу за Ист Ривер. Точно там, где я предсказал.
It was over the East River, Kate just where I said it would be.
О чём речь. Какая-то щель во времени на Ист-Ривер.
... talking about finding a crack in time under the East River.
Дело в том, что ты любишь Литтл Ривер Бэнд. [австралийская кантри-группа]
Well, the thing is... you like the Little River Band.
Я же не могу встречаться с девушкой, которая любит Литтл Ривер Бэнд.
I mean, I... I can't be with a girl who likes the Little River Band.
Джилл, а я люблю Литтл Ривер Бэнд.
Hey, Jill, I like the Little River Band.
Ривер, ты не исправишь Библию Она сломана Она не имеет смысла
He didn't want any sort of anorexic-looking young actress girl that everybody's so used to seeing on TV.
Дело в вере Ты не исправишь веру, Ривер
You never have to be under the heel of nobody ever again.
- Я здесь, Ривер
I didn't wanna be stately at all.
Прости. Что ты сказала? Ривер!
We wanted to have hand-held camera with pans, lens flares rack focuses and zooms.
Ривер, вернись! Преподобный, что, черт возьми, вы сделали
All of which have been complete taboos in visual effects things you don't do because you can't repair them.
Его мозги в ужасной опасности. Ривер?
Is this a selfish moment for you, or do you want to help the team? "
А-га. Ривер, милая, он сейчас уберет волосы Не важно.
And that love that the cast and the crew were actually feeling for each other and for the work and for what we were doing shows up on-screen.
Ривер, тебе надо есть
River, you have to eat.
- Ривер, нет
River, no.
- Ривер
River.
Я скажу вам, как пробраться, выбраться, и что стоит брать... если вы поможете доставить Ривер в госпитальную диагностическую палату
I tell you how to get in, get out, and what's worth taking... if you help me get River into the hospital's diagnostic ward.
Если я смогу доставить Ривер туда, я, возможно, смогу выяснить, что они с ней сделали в академии
If I can get River in there, I might be able to figure out what they did to her at the academy.
Чтобы все сработало, Ривер и мне придется умереть
For this to work, River and I will have to be dead.
Ривер.
River.
Ривер, Все хорошо.
River, it's okay.
- Ривер, здешние доктора лучшие в системе
River, the doctors here are the best in the system.
- Ривер, у нас нет времени
River, we don't have time.
"Жестокое убийство на углу Гранд Ривер и Гамильтон авеню..."
Turning to the West Side.
Полагаю, мы развили взаимопонимание - Я-Я не знаю. Ривер -
We still wanted them to air "Serenity" first because we felt this was such a complex, new universe with so many characters that really you needed that Western two-hour introduction to this world to really understand it.