Рэмбо translate English
251 parallel translation
Р... Рэмбо? Не обращайте внимания...
Oh, never mind.
Где-то в этих горах, возможно, за снеговой линией прячется беглец Джон Рэмбо.
Somewhere on this mountain, probably above the snow line and surrounded by fog the fugitive, John Rambo, is hiding.
Зачем Господу создавать такого человека, как Рэмбо?
Why does God create a man like Rambo?
Господь не создавал Рэмбо. Это сделал я.
- God didn't create Rambo, lt was me.
Рэмбо - гражданский. И им теперь занимаюсь я.
Rambo is a civilian now, so he's my problem.
Рэмбо был лучшим, имейте в виду.
And Rambo was the best!
Не знаю, на чьей ты стороне, Траутман. По-моему, ты просто спасаешь свою шкуру, но если ты правда хочешь взять Рэмбо, идем со мной.
You just want to save your own ass, but whatever side you're on, lf you really want to get rid of Rambo, then follow me.
Полиция штата вызывает Джона Рэмбо, прием.
State police to John Rambo. Acknowledge.
Полиция штата вызывает Джона Рэмбо, прием.
State police to John Rambo.
Рэмбо, Месснер, Ортега, Колетто, Йоргенсон.
Rambo, Messner, Ortega, Coletta,
Рэмбо, ты слышишь?
- Rambo. Are you OK?
Главнокомандующий вызывает ворона, Рэмбо, отвечай.
Troop leader to Raven!
Рэмбо.
Rambo, acknowledge!
Рэмбо, это твой последний шанс.
This is your last chance!
Так и напишем на его могиле в Арлингтоне : " Здесь покоится Джон Рэмбо
It'll look great on his gravestone in Arlington : " Here lies John Rambo, awarded the highest medal of honor.
Во Вьетнаме мы с Рэмбо не раз ошибались, но у нас был приказ :
In Vietnam it was pretty confusing for Rambo and me. We had orders.
Рэмбо снова на свободе.
That Rambo? He's on the loose again.
Рэмбо жив.
He's still alive!
Я не отдам свое ни Рэмбо, ни тебе, никому.
I'm not giving it up to you, Rambo or anyone else!
Рэмбо! Подожди!
Rambo, don't do it!
Рэмбо, остановись.
Listen to me! You've got no chance.
И "Рэмбо" : раз, два, три.
" And Jaws I, II and III
Как дела, Рэмбо? Я
How you doin', Rambo?
Рэмбо. Как долетел?
Rambo, been looking forward to meeting you.
Рэмбо Джон Джей, родился 6 июня 47-го года, город Боуи, штат Аризона.
Rambo, John J., born 7.6.47,
Невероятно, Рэмбо! Ты наверное знаешь, что 2,5 тысячи человек... считаются пропавшими без вести в Юго-Восточной Азии?
Rambo, you're probably aware that there's almost 2.500 Americans still Missing In Action in South-East Asia.
Рэмбо, конечно ты знаешь обо мне значительно меньше, чем я о тебе, но я служил во 2-м батальоне 3-го полка морской пехоты в Кон Туме, в 66-ом.
Rambo, you certainly don't know as much about me as I do you. I've honched with the 2nd Battalion, 3rd Marines, in Kon Tum in'66.
Рэмбо, ты можешь чувствовать себя в полной безопасности, ибо мы оснащены лучшим в мире оружием. А я всегда думал, что лучшее оружие это голова.
Rambo, you can feel totally safe because we have the most advanced weapons in the world available to us.
Рэмбо - лучший солдат Вьетнамской войны, которого я видел в жизни!
Pressure? Let me just say that Rambo is the best combat vet I've ever seen.
Ты прилетел издалека, Рэмбо, чтобы увидеть пустой лагерь.
Old ways not safe. You come a long way, Rambo, to see empty camp.
Рэмбо, есть хочешь?
Rambo. Want to eat?
А я просто хочу жить, Рэмбо.
I just want to live, Rambo.
Мы даже не знаем, жив ли Рэмбо!
We don't even know if Rambo's alive.
Осторожней, Рэмбо!
The gunboat.
Молодец, Рэмбо!
You made it, Rambo.
Рэмбо...
Rambo.
Мистер Мёрдок, Стрекоза докладывает, что вместе с Рэмбо, похоже, американский военнопленный! Что вы сказали?
Mr Murdock, Dragonfly reports that ground crew has what appears to be an American POW with them.
Рэмбо прибывает на место, проверяет - пленных нет. Конгресс доволен, дело закрыто.
Rambo goes in, a decorated Vet, he finds no POWs, the Congress buys it, case closed.
Рэмбо, это Мёрдок. Мы рады, что ты жив?
Rambo, this is Murdock, we're glad you're alive.
Рэмбо?
Rimbaud?
Рэмбо.
Rambo.
Нам сообщили по телетайпу. Джон Рэмбо Ветеран Вьетнама.
John Rambo is a Vietnam veteran, belongs to the "Green Berets", has the medal of honor and is a war hero.
Я приехал не для того, чтобы спасать Рэмбо от вас, а чтобы спасать вас от него.
But you from him.
Рэмбо, ты меня слышишь?
Do you still hear me?
Рэмбо!
Rambo?
Думаешь, Рэмбо - единственный, кто воевал во Вьетнаме?
Rambo wasn't the only one who had it tough in Vietnam.
Обнаружено тело Рэмбо.
They found Rambo's body.
Рэмбо!
Rambo.
Это Рэмбо!
That's Rambo.
Рэмбо нашёл одного из наших!
Rambo's found one of ours.
- Это Рэмбо, сэр.
It's Rambo, Sir.