English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ С ] / Салата

Салата translate English

462 parallel translation
Но его салата я не нашел.
Now I can't find his lettuce.
Ла Шене, пусть он и еврей, устроил мне разнос из-за картофельного салата.
La Chesnaye, yid as he may be, chewed me out recently over a potato salad.
Я сорвала хрустящий латук, ромен и эндивий в моем саду для любимого салата моего мужа.
I took crisp lettuce, romaine and crinkly endive from my own garden for my husband's favorite salad.
Тогда я займусь соусом для салата.
Then I shall begin our salad dressing.
Я принесла немного салата.
Here's a little side-dish too.
Здоровенную тарелку пикулей... две здоровенные миски горохового супа... Стейк размером с коврик для ног... четыре гарнира, несколько помидоров... ведро салата... немного сыра и мороженное с фруктами и орехами.
A whole mess of marinated her ring... two big bowls of pea soup... steak about the size of a doormat... four vegetables and some tomatoes... a bucket of salad... some cheese and a chocolate nut sundae.
ты очутился на полу, на спине, прямо посреди салата.
You wound up on the floor, on your back, in the middle of the salad.
Мадам, могу я вам предложить соус для салата?
Madame, may I prepare your salad dressing?
Морковный салат на завтрак, морковный салат на обед, и после салата на обед, морковный салат на десерт.
He had a carrot salad for lunch, a carrot salad for dinner, and then, after the carrot salad he had for dinner, he had a carrot salad for dessert.
Немного салата?
A little salad?
У этого салата странный вкус.
What an odd taste this salad has.
А я иду до или после салата?
Do I come before or after the salad?
Мадам плохо? - Это от салата. - Позвольте я вам помогу.
Doesn't Madame feel well?
С жареной картошкой, и побольше салата, и чтоб этого года.
- With pomme frites. - And a salad. - Well-dressed.
Думаешь, стоит идти 20 километров ради листа салата и яблока?
You think it's worth going 20km for a lettuce leaf and an apple?
Во время трапез я частенько мечтал о пучке салата. Салата?
... I had cravings for lettuce!
Ваш поставщик салата.
- You order our salad.
Цыплёнка,... белое вино, два салата. - Это пока всё.
Pollo sopresso, scampi al ferri, vino bianco, due insalate verdi...
Одна пачка кооперативного стирального порошка, три или четыре фунта капусты, две брюквы, сухой крем, иногда бобы в соусе, иногда консервированные помидоры, иногда консервированные спагетти, пучок салата, если задешево.
One pack of Co-op soap powder, three or four pounds of cabbage two swedes, custard powder baked beans, sometimes, tinned tomatoes, sometimes tinned spaghetti, sometimes, lettuce, when cheap.
Ну, если ты не планируешь выращивание салата, это не кажется слишком важным.
Unless you're planning on raising lettuce, it doesn't seem too important.
- Принесёшь нам два мясных салата?
- Two saveloy salads, please. - Yes.
И четыре мясных салата, пожалуйста.
- And four cold meat salads, please.
Листья салата хрустят.
" LETTUCE HEAD GO TO BED
"Головка салата, иди в кровать, твой нос красный, зовут тебя Фред, я убью тебя насмерть."
I'LL KILL YOU DEAD " MOMMA. I'M BUSY.
Бетси взяла кофе и порцию фруктового салата.
Betsy had coffee and a fruit salad dish.
Анри! Две цветные капусты, три салата!
Andrée, two cauliflower, three salad!
Он пьёт молоко, но салата ему явно недостаточно.
It surely drinks milk, but salad doesn't seem to be adequate
Я положч салата, можно?
Would you like some salad?
Две порции пельменей, овощной суп и два салата.
Two tortellinis, a gazpacho with two salads.
Нарву салата.
I'll get a nice lettuce.
Для начала, два зеленых салата с пеперони.
Per cominciare, due insalate verdi con peperoni.
Похоже на что-то вроде салата из водички.
Looks like some sort of... watery salade.
целый пучок салата,.. ... надо только срезать верхние листья. Здорово?
A perfectly good head of lettuce, just peel off the outer layers.
- Я начну с салата с цикорием.
- I'm gonna start with the grilled radicchio.
Два овощных салата.
Two mixed green salads.
Вилка для салата.
Salad fork.
ћожет, все эти железки нужны ему дл € приготовлени € салата из капусты?
Maybe all that hardware's for making coleslaw.
- Заправка для салата?
- Salad dressing?
Это заправка для салата.
It's salad dressing.
Я пролил на себя соус для салата этим вечером.
I spilled salad dressing on myself this evening.
Она больше расстроилась из-за картофельного салата.
She was much more upset about the potato salad.
Два салата из цыпленка ореховый пирог у вас есть вода?
could I have a couple of chicken salads and a couple of pieces of pecan pie and what kind of soda do you have?
15 разновидностей одного и того же салата, 2 сорта латука.
Fifteen different toppings for each salad, and two different kinds of lettuce. And it's, you know, it's all that you care to eat.
В тот вечер я посмотрел два старых фильма по телевизору... и съел четыре салата.
I watched two old movies soon TV that night and had four chef's salads.
- Как они называют большую порцию салата?
- What do they call a Whopper? - I don't know.
Миски для салата.
Rote aesthetics
- Все есть для салата?
What's missing for your salad?
Миску для салата.
And a pen-thil!
Можно мне куриного салата, пожалуйста?
May I have the chicken salad, please?
Решили купить ещё салата? !
You off to buy more seeds?
- Порежь для салата.
Cut it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]