English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ С ] / Сана

Сана translate English

529 parallel translation
Мне так не хорошо из-за Ива-сана.
I feel so bad for Iwa-san.
Юноше твоего сана не подобает участвовать в петушиных боях.
A young man of your rank shouldn't be mixed up in cockfighting.
Ты хочешь отречься от своего сана и выбрать жалкую смерть вдали от дома?
You want to disavow your heritage, to die miserably far from home?
Санай Акизуки.
Sanai Akizuki.
Его имя Санай Акизуки.
His name is Sanai Akizuki.
Санай!
Sanai!
Послушай, Санай.
Listen, Sanai.
Санай, время отправляться.
Sanai, time to set off.
Человек стоящий перед тобой Санай Акизуки, наемный убийца.
The man in front of you is Sanai Akizuki, a killer.
Санай Акизуки?
Sanai Akizuki?
если бы вас лишили сана, вы бы включились в борьбу против режима?
If you were deprived of your cloth, would you struggle against the regime?
вы включились бы в борьбу против режима, если б вас лишили сана?
Would you struggle against the regime, if you were deprived of your cloth?
призвания Токузо-сана.
I was having so much fun myself that I did not notice what one might call Tokuzo-san's calling.
я планировал пойти работать в ресторан Танабэ-сана.
I was planning to go to the restaurant that Tanabe-san used to work at.
Ты не обладаешь медицинскими познаниями, не носишь духовного сана.
You have no medical knowledge. You are not in holy orders.
А свой первый музыкальный доллар заработал на фестивале в группе Сана Хауса...
Made my first music dollar with Mr. Son House at the big fish fry in...
- Музыканты вроде Сана Хауса, Чарли Пэттона, Роберта Джонсона были лучшими слайд-гитаристами в мире.
Guys like Son House, Charlie Patton, Robert Johnson they were the best slide players in the world.
Он влюбится, и его лишат сана.
He'll give up the church for a girl.
Старая Сана невиновна.
The old woman is innocent.
Придурок, что заставляет тебя думать, что Сана не причастна к пожару?
Imbecile, what makes you think Sana had nothing to do with the fire?
Скажи мне правду. Сана волнуется за тебя.
Tell me the truth, Sana is worried about you.
Сана мне сказала.
Sana told me...
Сана, я должен идти.
Sana, I have to go.
Среди наших Робинсонов есть пьяница, дебошир, нападавший на духовного сана. И бросавший камни, с намерением нанести ущерб железной дороге.
The Robinsons what we have were imprisoned for disorder while alcoolizados, aggression to a member of the clergy and for to throw stones on the railroads, with intention of provoking damages.
Доктор прописал ему долгий отдых в Сана... в Санта... в общем, в психушке.
He prescribed a long rest in the sana.... In the sanatory.... In the booby hatch.
Асанте сана, жуй бананы!
Asante sana, squash banana
Асанте сана, жуй бананы!
Asante sana, squash banana We we nugu, imi mi apana
Асанте сана, жуй бананы... Хватит!
Asante sana, squash banana
Мне интересно, если парни Шенг Сана такие могучие, почему у него такая убогая лодка?
What I want to know... if this Shang Tsung guy's so great... how come he's got such a crummy looking boat?
Сила Шенг Сана может быть уничтожена смертными мужчинами и женщинами.
Goro can be killed. Shang Tsung's power can be destroyed by mortal men and women.
Рейден, Соня может победить Шенг Сана?
Rayden... Can Sonya beat Shang Tsung?
Это источник всей силы Шенг Сана, души тысячи убитых воинов.
The source of all Shang Tsung's power. The souls of 1 [ dead warriors.
Но согласно моим источникам, он был лишен духовного сана потому что он провел ряд протестов против Ассамблеи ведеков, когда она одобрила мирный договор с Кардассией.
But according to my sources, he was defrocked because he led a series of protests against the Vedek Assembly when they endorsed the peace treaty with Cardassia.
Я Курата Сана, 11 лет.
I'm Sana Kurata, 11 years old.
Сана, ты просто супер!
Sana Kurata, you are very cool
Сана Курата, Сана Курата
Sana Kurata, Sana Kurata
Осторожней, Сана-чан.
Be careful, Sana-chan.
Сана-чан, у нас проблемы!
We're in trouble, Sana-chan!
Удачи, Сана-чан!
Good luck, Sana-chan.
Я люблю тебя, Сана-чан!
I'm in love with you Sana-chan!
Сана-чан...
Sana-chan...
- Сана-чан!
Sana-chan!
Сана-чан, ты как?
Sana-chan, are you alright?
Сана-чан!
Sana-chan!
Сана-чан этой недели!
Sana-chan this week
Сана всю дорогу домой с неё глаз не сводила.
She was like that the whole time on the way home.
Сана, хочешь, дам совет?
Sana, let me give you some advice...
Поющая Сана-чан
Singing Sana-chan
Попалась! Спасайся, Сана
We got her now!
Майкла могли лишить сана.
Michael might be unfrocked.
- Сана-чан!
Sana-chan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]