English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ С ] / Сдавайся

Сдавайся translate English

1,088 parallel translation
Не сдавайся, Бастиан!
Don't buy it, Bastian.
Ну же, Герти, сдавайся!
Gertie, give yourself up!
Папа, не сдавайся.
Don't give up, Dad.
"Подтянись, выше нос и не сдавайся."
"Stand tall, have courage and never give up."
- Не сдавайся.
- Don't give up.
- Надин, не сдавайся! Подпиши здесь.
- Nadine, don't you give up.
- Сдавайся, предел - 6 ударов.
- Give up, there's a six-stroke limit.
Не сдавайся сейчас.
Don't give up now.
Давай, сдавайся!
Come on, give up!
Сдавайся, мальчик!
Surrender, kid!
Не сдавайся.
Don't give up.
Не сдавайся.
Just don't give up.
Что бы не случилось, просто не сдавайся.
Whatever happens, just don't give up.
Пробуй еще Не сдавайся
Try again Don't give up
Лучше сдавайся, Стальная Обезьяна!
You'd better surrender, Iron Monkey, or else.
Лучше сдавайся сейчас, пока я не прикончил тебя!
You don't know when to give up. I might as well finish you off!
Сдавайся, отродье сатаны!
Surrender, she-Devil!
Меня растили в духе "легко сдавайся".
I was raised to give up.
Сдавайся, Рокко. Ты в прошлом.
- Give it up, Rocco, you're history!
- Не сдавайся, он этого не сделает!
He won't do it! - Shut up!
Никогда не сдавайся.
You won't give up
Сдавайся.
Give it up!
Сдавайся!
You're out ofoptions!
- Не сдавайся.
- Don't give up now.
Не сдавайся, чувак
You gotta do it, man. Oh, yeah?
Что ж, иди, сдавайся.
Put yourself in their hands.
Следующего раза не будет. Сдавайся.
Stand down!
Сдавайся, дорогая, я изучил все твои движения.
Give it up. I've studied all your moves.
Не сдавайся, флотский.
Don't let it beat you, Starfleet.
Не сдавайся сейчас, Дин.
Don't give up on me now, Dean.
Не сдавайся!
Don't give up!
Не сдавайся.
Hang in there.
Счастливчик Гилмор, не сдавайся, ты прекрасный игрок в гольф.
You're starting to sound like a golfer.
Не сдавайся, принцесса Тара.
Don't give up, Princess Tara.
Сдавайся!
Surrender now!
Почему ты каждый раз побеждаешь? Ладно, еще раз! Хватит, сдавайся! Мы уже переигрывали сотню раз! А я перестану быть твоей заложницей.
No, no, no, I don't like it when you win every time! All right, one more time! That's enough!
Не сдавайся.
Don't let go.
Не сдавайся.
Don't give in.
не сдавайся.
Shinji, you must not run away.
Не сдавайся.
Do your best.
Сдавайся уже Пан. Ты не можешь победить.
after all.
Сдавайся.
Give yourself up.
Не сдавайся.
Don`t give up.
Сдавайся Рейден, или он умрет!
Surrender, Rayden, or he dies.
Сдавайся!
Give it up!
Сдавайся!
Charge! I got you!
"Не сдавайся".
"Don't give up."
Сдавайся, толстопузый!
Hey!
- Сдавайся, Мегатрон! Ты в ловушке!
Surrender, Megatron!
Сдавайся!
Quit!
Давай, Морган, сдавайся.
Just submit!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]