English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ С ] / Слайдер

Слайдер translate English

61 parallel translation
Смотри, отрежем пару дюймов от этой трубы и сделаем тебе слайдер.
Now, we'll cut off a couple of inches off this tubing here and make you a slide.
Если хочешь играть миссисипский блюз надо использовать слайдер.
You wanna play some Delta blues you gotta use a slide.
Эй, Слайдер, я думал, ты хочешь стать пилотом.
Hey, Slider, I thought you wanted to be a pilot, man.
Слайдер... ты воняешь.
Slider... you stink.
- Лед, Слайдер!
- Ice, Slider!
Слайдер :
SLIDER :
Это был слайдер.
It was a slider.
Слайдер?
Slider?
Он попал вчера три раза в мой слайдер.
He dinged me three times off my slider.
Никто не трогает мой слайдер
Nobody touches my slider.
Он делает слайдер, который Родригес едва отбивает.
He comes with a nasty slider that A-Rod just barely gets a piece of.
Нет, Слайдер уничтожил её телефон.
No, Slider destroyed her phone.
Есть бассейн, еда из "Слайдер Бар".
They have a pool, slider bar.
Меня подстрелил Слайдер.
Slider shot me.
Слайдер... А имя у него есть?
Slider... he have a real name?
Почему Слайдер хотел убить тебя, Жюстин?
Why'd Slider try to kill you, Justine?
Это Слайдер.
That was Slider.
А когда высадили её, то машины той дамы, что там живет, не было перед домом, и Слайдер сказал, что он хочет заценить домик.
And when we dropped her off, the lady who lived there, her car wasn't in the driveway, and Slider said he wanted to check the place out.
Слайдер захотел ограбить дом.
Slider wanted to rob the place, okay? !
А Слайдер погнался за ней до бассейна.
And Slider chased her out by the pool.
Слайдер, он забрал конверт с деньгами из кармана Элис, и положил её в багажник, но всё сам, потому что я не хотела её касаться.
Slider, h-he took the envelope of cash out of Alice's pocket, and... he put her in his trunk by himself because I didn't want to touch her.
Ты должна сказать нам, где Слайдер, Жюстин.
We need you to tell us where Slider is, Justine.
Так, Слайдер дрыхнет на переднем сиденье.
All right, Slider's napping in the front seat.
Слайдер.
Slider.
Не против, если я буду называть тебя "Слайдер"?
Do you mind if I call you "Slider"?
Слайдер, если это дойдет до суда, тебе светит двойное убийство, а наказание за это - смертная казнь.
Slider, if all this goes to court, you could be facing a double homicide, and the penalty for that is death.
Слайдер, мы хотим сменить тему на минутку.
Slider, if we can change the subject for just a moment.
А поскольку Слайдер отказался от сделки, мы будем вспоминать эту девочку очень долго.
And since Slider refused his deal, we're gonna be talking about this girl for a long time.
У Дейва, наверное, миллиард глупых детишек, а Слайдер, он сейчас сенатор штата.
Dave's got, like, a billion stupid kids, and Slider's a - state senator now.
Хороший слайдер!
Ooh! Nice backdoor slider!
Слайдер.
_
Это слайдер.
It's a slider.
Прикрутите слайдер АБ к рейке ВГ.
Er... align sliding panel AB alongside bar EF.
Слушай, Слайдер, я.. я.. я не хочу...
Look, Slider. I... I...
Слайдер это уличное имя Я снова Грег, хорошо?
Slider was a street name. I'm Greg again, okay?
- Слайдер
- Slider.
Конечно, Слайдер убил ее, да, но... она также умерла от последствий... апатии и пренебрежения
Sure, Slider killed her, yeah, but... but Alice also died from complications related to... to apathy and neglect.
Как зампрокурора, я единственная, кто может послушать, что Слайдер сказал тебе
As the D.D.A., right now, I'm the only one here who can listen to what Slider said to you.
До тех пор, пока я не получу разрешения от судьи Гроува, я не могу слушать, что Слайдер сказал
Until I have permission from Judge Grove, I can't hear what Slider said.
нет, Слайдер уничтожил её телефон
No, Slider destroyed her phone.
Слайдер не получит смягчённого приговора, правда ведь?
Slider won't get a lighter sentence, will he?
- где напивался Слайдер, и, Расти...
- where Ken Song was drinking, and, Rusty...
Я видел твой журнал, Слайдер
I saw your log, Slider.
- Слайдер, я не имею права разговаривать с тобой об этом
- Slider, I am not allowed to talk with you about that.
Я дал его адвокату вопросы для него, а Слайдер сказал, что не видел их он всё время просто повторял, что он невиновен. снова и снова и жаловался на то, что система всегда против него о, да, бедняга
I-I gave his attorney questions to pass along, and Slider said he never got them. He just spent the whole time, like, repeating that he was innocent over and over again, and complaining about how the system had always been stacked up against him. Oh, yeah.
Слайдер сказал мне, что ты советуешь ему придерживаться именно такой позиции это не идеально, но это единственная возможность представлять его тогда я хочу, чтобы ты увидел, как легко твой клиент теряет эту позицию, когда я ему задаю совсем простые вопросы
Slider told me you're letting him take the stand. It's not ideal, but it's the only way he'd let me represent him. Well, then I want you to see how easily your client loses it with me when I ask him just some...
а, да этот урод Слайдер
Oh, it's that dirtbag Slider.
И когда он увидит меня, Гас подумает, что я пришёл в суд из-за Марианы, А Слайдер подумает, что я пришёл ради него
And when he sees me, Gus will think I'm there for Mariana, and Slider will think I'm court for him.
О, и ты переживаешь, что они пресекутся что если.. что если Слайдер помашет мне, когда его поведут обратно, как он сделал вчера, и я помашу ему в ответ, и Гас увидит это?
Oh. So you're worried about those two wires crossing. W-well, what if... what if Slider waves at me when they lead him back in, like he did yesterday, and I wave back and Gus sees that?
Я не Слайдер.
I don't want to... I'm not Slider.
Слайдер сказал, что система всегда против него, да?
I-I've got a pretty heavy course load this quarter, and I don't even know if I should keep trying with Slider. Slider said that the system has always been stacked against him, huh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]