English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ С ] / Сопля

Сопля translate English

52 parallel translation
Вот же неблагодарная сопля.
Why, you ungrateful brat.
Эй, сопля.
Hey, brat.
Ты всё ещё тут, сопля?
Still with me, brat?
Так, слушай, сопля.
I'm gonna count ten.
- Всё в порядке, сопля.
- All right, brat.
Сопля паршивая!
You dirty louse!
Поговори у меня, сопля паршивая.
You would, you grungy little twerp.
Сопля!
Grungy!
" Кэрол - не сопля.
" Carol's not grungy.
Кэрол - не сопля.
Carol's not grungy.
Сопля!
Booger! Booger!
У тебя здоровенная сопля на рубашке! "
Ed, you got a big snot on your shirt.
Прилипшая сопля!
A stuck-up snot!
Злокозненная ты сопля!
You scheming brat!
Сопля несчастная!
You little sissy!
Ты смазливая сопля!
You foolish scum!
Сара, это намного больше чем сопля.
Sara, it's much more than that.
Большая и Малая Сопля.
The Big Snivel and the Little Snivel.
- Я так и буду висеть, как сопля?
I don't know the meaning of the word'no'.
Не будь, как сопля.
Don't be such a snot.
Теперь я не такой скучный, маленькая сопля?
Not so boring now, am I, you little snot?
Давай, сопля!
Come on, you big sissy!
Я сопля.
I'm a booger.
Девочки, и ты, сопля...
Dickwad. Fuck you.
Это было также отвратительно, как сопля, свисающая из носа.
I mean, it's like having a dangling booger. Someone would tell me, right?
Мы прозвали его "Надротная Сопля", потому что у него всегда висела сопля под н...
We used to call him "Snot Trough" because he had that thing under his n...
И из носа сопля пузырём надулась.
And this snot bubble, it starts growing out of his nose.
А я думал откуда на моем ботинке сопля.
I wondered whout that booger on my boot.
Вот что это на самом деле... Устрица-сопля.
That's what it is, you know... oyster snot.
Это сопля не помещается в колодки.Что мне дeлать?
- Should I just throw him away?
Так-так, неужели это Грандмастер Сопля.
Well, if it isn't Grandmaster Phlegm.
Какая у нее куколка! сопля?
You gonna cry some more in class, wimp?
Скверная Мадам, Ше-ра, Лживая Майер Сопля в Носу, Лицо Будто Описалась.
Grisly Madam, She-ra, Meyer the Liar, the Batcave, Pissface.
Вот это сопля.
That's a goocher.
Повзрослей, сопля
Grow up, kid.
- Сопля на ракушке! Деликатес...
- Snot on a half shell.
У тебя тут сопля выскочила.
You got a booger bubble going on there.
У меня вся жизнь как сопля.
My whole life is a booger bubble.
Стив, это Сопля!
Steve, it's Snot!
Нет, это ты не понимаешь, сопля!
No, you don't understand, wuss.
А ты, видно, не сопля, если смогла выдрать его из её холодных костлявых ручонок.
Boy, you must've been pretty strong to pry him out of her cold, dead hands.
Извини, что вмешиваюсь, Дженна, но у тебя там такая сопля свисает.
Oh, so sorry to interrupt, Jenna, but you've got this huge bat in the cave.
Холод такой, что сопля в носу замерзает.
I'm talking cold that'll freeze the snot right in your nose.
Я вообще-то не сопля какая-то. пацан с яйцами.
I am kickin'ass.
Вы же сопля!
You were the booger.
Развлекайся, сопля.
Have fun, brat.
У тебя сопля висит.
Too attractive?
- Ладно, делай свою работу и перестань вести, как сопля. Мне надо поговорить.
- Okay, just do your job and stop acting like such a pussy.
Ты думаешь, меня напугает гигантская сопля?
You think I'm scared of a giant booger?
- Сопля.
Foetus face!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]