English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ С ] / Спойлеры

Спойлеры translate English

53 parallel translation
— ери € кончилась, дальше идут спойлеры!
Spoilers coming...
Не смотреть! Дальше спойлеры!
Spoilers coming!
Далее спойлеры!
Sync : Nathbot
Спойлеры.
Spoilers.
- Спойлеры.
- Spoilers.
Спойлеры, да?
Spoilers, right?
Спойлеры.
Spoilers. - What?
Факт.У машин F1 есть спойлеры, они мчатся как угорелые, следовательно, успех.
Fact. F1 Cars have spoilers on, they go like the clappers, ergo, success.
* * * Осторожно, спойлеры * * *
* * * STOP NOW! SPOILERS ON FINAL SEASON EPISODE * * *
И самое ужасное — что, когда всё кончится... — Спойлеры.
The worst part of it is when it's over... - Spoilers.
Спойлеры!
Spoilers!
Спойлеры.
Spoilers!
Спойлеры!
Spoiler alert!
Спойлеры!
Spoiler alert.
Эй, спойлеры!
Whoa-oh! Spoilers!
Эти маленькие спойлеры, похожие на усы, очень эластичны, как вы можете видеть. На самом деле они деформируются при высокой скорости и поэтому улучшают обтекаемость, и увеличивают прижимную силу машины одновременно.
Those little moustache things on the front, the rubbery bits you can see on the grill, they actually deform at speed, and that way they improve the air flow and increase the downforce at the same time.
И... осторожно, спойлеры!
And spoiler alert...
Спойлеры?
Spoilers?
Что за спойлеры?
What's spoilers?
- Как и я... всё время, мне приходится, спойлеры.
The Doctor lies. So do I... all the time, I have to, spoilers.
Ты вечно во всем ищешь спойлеры.
You are so weird about spoilers.
Том, ты во всем видишь спойлеры.
Tom, you always freak out
Я просто говорю, что вам нужно было написать : "Осторожно, спойлеры!"
I'm just saying, you should have put "spoiler alert"
Внимание, спойлеры!
Oh! Spoiler alert!
Слушай, ты же знаешь, какими они делаются параноиками, когда выходят спойлеры.
Look... you know how paranoid everyone is about spoilers getting out.
Я ненавижу спойлеры.
I abhor spoilers.
Спойлеры.
Spoiler alert.
Внимание, спойлеры!
Spoiler alert.
Я спросила : "О чём он?", в смысле сюжет, а не фильм. К тому же, ну, ты знаешь : "Спойлеры".
I said, "What about it?" not, "What's it about?" Also, you know, spoilers.
Внимание, спойлеры.
No. Spoiler alert.
Я был удивлен когда обнаружил, как и Брюс Уиллис в "Шестом чувстве"... спойлеры...
I was surprised to find that, like Bruce Willis in the Sixth Sense... spoiler alert...
Ненавижу спойлеры.
I hate spoilers.
Спойлеры : рисунок в виде маяка.
Spoiler alert... It's a lighthouse.
Не... не... Можешь сказать, только дай мне уйти. мне не нужны спойлеры.
Don't... don't... you can answer, but let me just go,'cause I don't want spoilers.
- Я люблю спойлеры.
- I love spoilers.
Но осторожно, спойлеры - всё будет хорошо.
But spoiler alert - - It's gonna be great.
Осторожно, спойлеры.
Spoiler alert :
Только не спойлеры!
No spoilers! No spoilers!
– Спойлеры, чувак.
- Spoiler alert, man.
Спойлеры.
Ah, spoiler alert.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]