English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Тайская

Тайская translate English

111 parallel translation
Небольшая тайская палочка.
Little Thai stick.
- Тайская палочка.
- It's Thai stick.
Китайская кухня добиралась до Тайваня 40 лет.
Chinese cuisine has traveled to Taiwan for 40 years.
Он треплется, как тайская шлюха.
He's talking like a Thai hooker.
Сдалась мне та китайская мазня.
As if I could give a rat's ass about some stupid Chinese drawing.
- Тайская разведка.
- Taiwanese Intelligence.
тайская и гидропонная.
Thai stick. And hydroponic.
Субботняя ночная лихорадка и тайская еда.
Saturday Night Fever and Thai food.
Та китайская лодка "Чин-чан-чонг".
The ching chang chong boat.
Давай пойдем в "Шеферд", у них там тайская кухня.
We'll go to the Shepherd's, they do Thai in there.
Тайская еда в холодильнике...
Thai delivery food in the fridge...
Нравится тайская кухня?
Hey, you like Tie food?
Тайская якисоба.
Thai style spicy yakisoba.
сегодня Тайская еда, никакого арахиса.
Pad thai, no peanuts.
- Они нам не понадобятся.Этой Тайская еда.
- No need. This is Thai food.
Тайская кухня!
Thai still good?
Но тайская кухня, Лили.
But Thai food, Lily.
Я полагаю, что могу завернуть в обертку заказ на мии кроб ( тайская еда ) и несколько стирателей для лотерейных билетов.
I suppose I could wrap up an order of mee krob and a coup e of ttery scratchers.
Тебе нравится тайская кухня?
You like Thai food?
Я имею в виду, что ты не должна быть такой засекреченной или изворотливой, как тайская лапша...
I mean, you don't have to be so secretive about pad thai noodles.
Следующий раз - тайская.
Next time, Thai.
Нет, я ведь не тайская проститутка по имени Бо.
Not, unless I was a thai hooker named Bow.
Тайская банда стритрейсеров, или украинская шайка сутенеров?
Ukrainian prostitution ring?
Эй, Нил, это та Тайская невеста, которую ты заказывал?
Hey, Neil, is that the Thai bride you ordered?
Воссозданная тайская кухня.
- Reconstituted Thai food.
- Тебе нравится Тайская еда?
- You like Thai food?
Тайская еда ласкает язык.
Thai food is pleasing to the tongue. ( beep )
- Тайская.
Thai.
На углу не плохая тайская еда.
Thai place around the corner's pretty good.
Слушай, тебе все еще нравится тайская еда, правильно?
Uh, listen, you still like thai food, right?
У вас нет прав быть здесь! Это тайская земля!
You have no right to be here on Thai soil.
Дальше будет тайская кафешка.
There's a Thai place up the road.
Итальянская, Мексиканская, Тайская, Почему одну еду предпочитают другой?
Italian, Mexican, Thai, why does one choose one food over the other?
Тайская еда и DVD?
So, Thai and DVD, huh?
Тайская еда каждую пятницу.
Thai food every Friday.
Но признают их авторы правдиво, Что та земля Салийская лежит В Германии, меж Эльбою и Залой :
Yet their own authors faithfully affirm that the land Salique lies in Germany, between the floods of Sala and of Elbe, where Charles the Great, having subdued the Saxons, there left behind and settled certain French ;
Та индийская картина, "Слон с Двумя Хвостами".
That Indian picture, The Elephant with Two Tails.
" Английская корона... обещает выплатить... 5.000 гиней золотом... Ауде Абу Тайи.
"The Crown of England promises to pay 5000 golden guineas to Auda Abu Tayi."
Та вещь во дворе, не настоящая полицейская будка.
That object in the yard out there isn't really a police box.
Как там написала та английскийская журналистка?
- Exactly like that English journalist said...
Это индейская флейта.
The Indians play these.
( black'thai'- обожженная тайская еда )
This report is first rate!
Эта армейская выучка, эти тайные манёвры. У такого как вы на подобное дело ушло бы...
All that army training... all that sneaking around... a man like you could probably resolve this case... in, how long?
Та полицейская.
- What? That cop...
- Та, у которой проблемы с наркотиками. - Твоя лесбийская любовница.
The one with the drug problem - your lesbian lover.
Эта Сакаджавея та же индийская цыпочка с масла "Land O'Lakes"?
Is Sacagawea the same Indian chick that's on the Land O'Lakes butter?
Тайская еда... – Острая.
Thai food...
Кстати, вы не читали в сегодняшней "Нью-Йорк таймс" материал о пчелах? Филадельфийская средняя школа, Филадельфия - 9 : 45 утра
Look, I don't know if you guys have heard about this article in The New York Times about honeybees vanishing?
Как та индейская девочка на масле
Like the land o'lakes butter
— Мне нравится Тайская.
I quite fancy Thai.
А вы та английская девчонка, Купер.
You're that English girl, Cooper.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]