English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Термометр

Термометр translate English

112 parallel translation
- Я разбил твой термометр.
I bit your thermometer in two.
Возьмите термометр в рот и помолчите, пожалуйста.
Just take this in your mouth and not talk anymore. Not just now.
- Там есть термометр. - Несите.
- There's a thermometer outside.
- Это термометр. - Это не для людей.
- That's not for people!
И не смей больше брать мой термометр!
And don't come borrowing my thermometer anymore!
А когда это я брала твой термометр?
Who's asking you for anything?
У меня есть собственный дом со светом, водой, газом. У меня есть всё необходимое. И даже термометр.
Mind you, I have my own house... with water, electricity, bottled gas, every convenience.
Я принесу термометр.
I will bring the thermometer.
Прежде в правом ящике лежал термометр...
In the right drawer, way back, was a thermometer.
Я возненавидела этот термометр, и он тоже.
I hid it in this drawer. I began to hate it and him as well.
Сегодня в клубе термометр показывал 34 градуса.
The thermometer at the club read 90º today.
Могу я вернуть термометр?
Should I return the thermometer?
Вставай, Макс, где-то в доме был термометр.
Come on Mark, there must be a thermometer at the house.
Принесите термометр.
A thermometer.
Мне передать для вас термометр в вашу комнату?
Shall I send a thermometer up to your room?
13,50, Радио не исправно, Термометр сломан,
1350. Radio out of service. Voltage regulators inoperative.
На этот раз вышли из строя термометр и радио.
This time we've got faulty regulators and a duff radio.
шести дюймовая целлулоидная шкала, термометр,
A six-inch celluloid scale. Thermometer.
Мы сможем его точно определить, когда у меня будет термометр.
Well, we'll be able to pinpoint that as soon as I get a thermometer.
A, термометр.
No, he wasn't even a kid.
Но, нет, Дэнни, они показали мне термометр на стене...
It wasn't, Danny, they showed me the thermometer on the wall...
Термометр костюма говорит, что фреоновый поток скачет от 30 до 45.
Suit thermometer says Freon flow jumping from 30 to 45.
посмотри на термометр, у меняI высокая температура.Что делать?
I see the thermometer, I've got a fever of 103! What shall I do?
Человек, которому в глаз попала ракета как ни в чем не бывало, красит термометр?
Are you saying he took a rocket in the eye and now he's out here painting?
Ќовый термометр на приборной доске показывает температуру топки.
The new dashboard gauge will tell us the boiler temperature.
Оральный термометр!
Oral thermometer, my eye!
Термометр, чтобы знать с чем нам бороться.
The thermometer, so we know what we're dealing with.
- Это термометр?
- This is the thermometer?
Произносится как "термометр."
It's pronounced "thermometer."
Я проглочу термометр... и не через рот.
And I don't mean in my mouth. Dr Fish, I should pull that out a little bit.
Доктор, простите... но мне кажется, что ваш термометр исчез.
I'm just guessing, but I think you might have just lost your thermometer.
Ну что такое термометр?
What is a thermometer?
"Эй, доктор, это не задний проход." "Да, а это не мой термометр."
"Hey doctor, that's not my rectum." "Yea, that's ain't my thermometer either."
Ты соглашаешься вместе поужинать, потом провести уик-энд, и тут появляется его крохотный пенис как термометр для цыпленка в духовке.
You say yes to dinner, then a weekend with his tiny penis that pops out like a chicken thermometer.
По сути, ваш внутренний термометр сломался...
Essentially your internal thermostat went haywire.
- Четвёртый по величине термометр в мире.
... fourth largest thermometer.
- Четвёртый по величине термометр в мире.
Fourth largest thermometer.
Я имел в виду термометр!
I meant check the thermometer!
Знаешь, ведь это мой первый ректальный термометр.
You know that was my first rectal thermometer.
Я советовала использовать тело как термометр, но кто просил тебя обжигаться?
I told you to treat your body like a thermometer, but who told you to burn yourself like this.
Я думаю, нам нужен новый термометр для воды.
I think we're gonna need a new floating thermometer.
Теперь надо поглубже всадить термометр.
All you have to do now is get the thermometer deep enough in the bird.
У меня здесь термометр.
I have a thermometer here.
Подносим термометр к огню, он показывает большую температуру.
If I hold the thermometer close to the fire, it reads a very high reading.
Этот термометр нужен мне для душевного спокойствия.
Not if I'm the only one using it. Helps me monitor my state of calmness.
Можно взять этот термометр?
Can I use this thermometer?
Это французский термометр.
It's a French thermometer.
Ты до сих пор термометр в зад суешь?
You still use a thermometer up your ass?
Однажды, темной ночью, она повернется ко мне спиной, я стяну у нее термометр и воткну ей между лопаток.
So help me, I will.
Вот что значит этот термометр!
Like the thermometer...
Это термометр так говорит.
That's what the thermometer said.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]