English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Тестом

Тестом translate English

217 parallel translation
- Отдыхает в течение получаса перед обычным тестом.
- He's up for half an hour on a routine test.
ќсобенно тестом на печатание.
Especially the big typing test.
Я закончу с тестом и мы сможем пойти к теленку.
I'll just see to the dough and, er, then we'll be off.
- Фьюкс, начинай работать над новым тестом.
- Fuchs, you start workin'on a new test.
Жульничает со своим тестом.
Cheating on his test.
Мистер Питерман, с этим тестом точно что-то не так.
Obviously, Mr. Peterman, there's something wrong with this test.
Пойду проверюсь тестом на беременность.
I'm going to take a pregnancy test now.
У тебя есть настроение воспользоваться тестом?
You feel like taking a test?
Наш побег был тестом.
Our escape was a test.
Тестом надо заняться, ОК?
We got a test to take, OK?
А что со следующим тестом?
AND WHAT ABOUT THE NEXT TEST?
Заставит совет согласиться с тестом, не создающим права на иск.
Get the council to settle for a non-actionable test.
Что с моим тестом?
UM, CAN I HAVE MY TEST RESULTS, PLEASE?
Ну, очевидно, стандартным наказанием за ваше нарушение являются трехдневный курс безопасности полетов с последующим тестом.
Well, apparently, the standard penalty for your infraction is a three-day course in flight safety followed by a test.
- я озабочена этим тестом невинности.
- I'm obsessing about this purity test.
Она установила контакт с терапевтическим тестом.
She made contact with the primordial dough.
Ну, наверное, с тестом я все-таки говорил по-английски, [S.A.T - один из тестов в старших классах] раз получил 1000 баллов!
Well, I guess I was speaking English to the S.A.T.'s... because I got 1, 000 points.
но у меня не выходит из головы, может быть случилась какая-то ошибка с моим тестом.
But I just can't stop thinking maybe there was some mix up with my test.
Тест за тестом, и ничего.
Test after test, and still nothing.
Есть разница мистер Эш, между ловушкой и тестом
There's a difference, Mr. Ash, between a trap and a test.
Есть разница между тестом и выбором
There's a difference between a test and a choice.
Что проверялось этим тестом?
- But what does that test measure?
Как ты справился с последним тестом по математике?
How did you do on your last math test?
Дело в том, что она говорит со студентами только перед тестом.
The word is, she only speaks to the students when she's giving them a pop quiz.
Вы говорили, что биопсия щитовидной железы была бесполезным тестом.
You said the thyroid biopsy was a wasted test.
А Саймон Уэбб... помогал вам уладить историю с тестом на алкоголь?
Did Simon Webb... help you to fix your positive breath test?
Берете свиную колбасу, заворачиваете ее в мясо из шаурмы покрываете все это тестом и жарите во фритюре.
( Laughter ) You take a pork sausage, you wrap it in doner kebab meat, coat it in batter and deep fry it.
Или можно положить их в одноразовый стаканчик и запанировать все это тестом.
Or probably put them in a polystyrene cup and then put batter round that.
Как дела с тестом на ВИЧ?
How did the hiv test go?
В смысле, ну кто же летает с тестом на беременность?
I mean, who flies with a pregnancy test, right?
Это называют стресс-тестом не просто так.
They don't call it a stress test for nothing.
- То же самое и с твоим стресс-тестом.
Which is why I'm ditching it.
Знаете, как говорят люди, тестом на анальной ли вы стадии, всегда является
You know one of the things that people say is always a test of whether you're anal,
Я начну эту беседу простым тестом на интеллект и остроумие.
I am going to begin this process with a simple test of intelligence and mental dexterity.
Мешаешь напиток тестом на беременность, пока он не покажет положительный результат.
You stir it with a home pregnancy test till it turns positive...
Дело идет лучше некуда Только с кошками и тестом
Business never better Using only pussycats and toast
Думаю, тестом ДНК.
DNA test, I guess.
Еще за одним тестом?
Back for another test?
Мы докажем его отцовство так или иначе тестом крови.
We'll prove his paternity one way or the other With a blood test.
Мне кажется, эта кровать набита тестом.
This bed feels like it's full of cookie dough.
Первое рассеивание было тестом, Пробой.Я уверен.
This initial dispersion and'was a test, a dress rehearsal.
Это ведь не будет тестом, правда?
There's not gonna be a test, right?
Значит, этим тестом вы послали куда подальше меня и его почки.
So your test screwed me and our patient's kidneys.
Могу я заинтересовать вас бесплатным тестом на стресс?
- Dale. Could I interest you in a free stress test?
Предыдущая была тестом, а эта — важна.
The last one was a test. This one counts.
Вот что я называю... бампер-тестом.
I like to call this the bumper test.
Тестом отношения в последнем Космо?
- The relationship quiz - in this month's Cosmo?
Если ты закончил с тестом... Больницу затопило, томограф сломался. Моих после - и дооперационных пациентов придется отложить на несколько дней.
if you're finished with your test, um, look, the hospital's flooding, the C.T.Is on the fritz, my post-op and pre-op patients are backed up for days.
- Нет. - Были какие-нибудь вопросы связанные с распознавательным тестом?
Any last minute questions on the active recognition test?
А что с твоим тестом?
What happened with your test?
В соответствии с последним тестом из "Cosmo",
According to "cosmo"'s latest quiz,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]