Тефтель translate English
37 parallel translation
Эй, Тефтель, может вернешься в фургон и поработаешь со своей форсункой?
Hey, Meatball, why don't you go behind the truck and give yourself a valve job?
Тефтель, надо потолковать.
Meatball, uh, I'd like to talk to you for a minute.
Тефтель, ну и ну...
Geez, Meat.
- Отвали, Тефтель.
- Back off Meatball.
Эй, Тефтель.
Hey, Meatball.
Тефтель, а ты что скажешь?
Meatball, what do you got?
Где этот чертов Тефтель?
Where the hell's Meatball?
Может, она была права на счёт спагетти и тефтель.
Maybe she was right about the spaghetti and meatballs.
Это - Тефтель.
Uh, this is meatball.
Э, послушай, Тефтель взял выходной на работе, так что мы собираемся выпить по паре пива.
Uh, listen, meatball got the day off work, so he and I were gonna go get a couple of beers.
Но Тефтель уже здесь.
But meatball's already here.
Тефтель был такой пьяный, что его вырвало прямо на капот машины.
Meatball got so hammered, he was making out with the hood of his car.
Тефтель, почему ты здесь?
Meatball, why are you here? ( Slurring ) :
Ну, мы репетировали у Тефтеля в гараже вчера ночью, пока старший Тефтель не вышвырнул нас оттуда.
Well, we were rehearsing in Meatball's garage last night till Meatball Sr. kicked us out.
Тефтель.
The Meatball.
Ладно, "Ум лица" никогда не выиграют конкурс, основанный на голосах зрителей, потому что Тефтель, его голос, звучит как оборотень застрявший в мусоропроводе.
Okay, Mind Face is never going to win a contest based on the audiences'votes, all right,'cause Meatball, his voice, he sounds like a werewolf stuck in a garbage disposal.
И тебе не понравится то, что я скажу, но я не думаю, что Тефтель хорош.
And you're not gonna want to hear this, but I don't think Meatball is great.
Рак на горе свистнет, если я, Тефтель Рютер, когда-нибудь спою кавер.
There's no way in hell that I, Meatball Reuther, will ever sing a cover.
Да, но это моя группа, Тефтель.
Yeah, but it's my band, Meatball.
Где Тефтель?
Where's Meatball?
Да, Тефтель решил, что он не продается за деньги, так что...
Yeah, Meatball decided he didn't want to sell out, so...
Привет, Тефтель.
Hey, Meatball.
Хотя, приглядевшись, понимаю, что почти все они, в общем, Тефтель.
Although looking closer, I am realizing now that most of them are actually Meatball.
Снова Тефтель.
Meatball again.
Я готовлю, э, два разных вида тефтель из индюшатины.
I'm doing, uh, two different types of turkey meatballs.
Мне стоит открыть фабрику тефтель.
I should open up a meatball factory.
Тефтель?
Meatball?
Боже, Тефтель, смотри куда идёшь!
Gosh, Meatball, watch where you're going!
Почему ты проявила слишком много любви к существу по имени Тефтель, а затем ушла из "Красавиц"?
Why did you show far too much affection for a creature named Meatball and then walk away from the Belles?
Тефтель, между нами всё кончено.
Meatball, we've been through this.
Тефтель!
Meatball!
- Тефтель, уходи немедленно!
- Meatball, you have to go now!
Тефтель... ты был со мной... в тот момент, когда я очень нуждалась в ком-то.
Meatball... you were there for me in a... moment in time where I really needed someone.
На замене у нас Тефтель и Крикетт.
Uh, Meatball and Crickett are our alternates.
Тефтель, ты что, хочешь всегда быть запасным?
Meatball, do you always want to be an alternate?
- Тефтель, 1 : 29.
- Meatball, 1 : 29.
- Тефтель, это я тебе говорю!
Meatball, I am looking at you.