English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Тиган

Тиган translate English

186 parallel translation
Ну успокойся уже, Тиган, дорогая.
Now, calm down, Tegan, dear.
Вот так, Тиган, дорогая.
There you are, Tegan, dear.
Меня зовут Тиган Джованка.
My name's Tegan Jovanka!
Тиган?
Tegan?
Тиган Джованка.
Tegan Jovanka.
Привет, я Тиган.
Hi, I'm Tegan.
И тебя, Тиган.
You, too, Tegan.
Мне очень жаль, Тиган.
I'm so sorry, Tegan.
А тебя, Тиган, привело сюда твое собственное любопытство.
And, Tegan, it's your own curiosity that got you into this.
- Тиган!
- Tegan!
- Тиган, я тебе говорил убираться отсюда.
- Tegan, I told you to get out of here.
Нет, и я полагаю, если бы Нисса или Тиган задали тебе вопрос, ты нашел бы время ответить на него, но со мной так редко бывает.
No, and I suppose neither is the fact that when Nyssa or Tegan ask a question, you find time to answer it, but hardly ever with me.
Так же, как ты дал слово Тиган.
Just as you gave your word to Tegan.
Примитивной, Тиган.
Primitive, Tegan.
Это Тиган и Нисса.
This is Tegan and Nyssa.
О, у него вечно проблемы, Тиган.
Oh, he's always in trouble, Tegan.
- А вы стильная, Тиган?
- Are you fashionable, Tegan?
Я обещал отправить Тиган на ее самолет.
I promised to put Tegan on her plane.
Это Тиган, Адрик и Нисса.
This is Tegan, Adric and Nyssa.
- Тиган, пожалуйста.
- Tegan, please.
Тиган, это твоя планета.
Tegan, this is your planet.
- Тиган, подожди!
- Tegan, wait!
Отважное сердце, Тиган.
Brave heart, Tegan.
Где Тиган?
Where's Tegan?
- Нет но мы разошлись с Тиган.
- No..... but we've got separated from Tegan.
Меня зовут Тиган!
The name is Tegan!
- Возьмите Тиган с собой.
- Take Tegan with you.
- Пока, Тиган.
- Goodbye, Tegan.
- Полегче, Тиган.
- Gently, Tegan.
- Как у тебя с древней историей, Тиган?
- How's your ancient history, Tegan?
Да, продолжай это повторять, Тиган.
Yes, so you keep saying, Tegan.
Или, возможно, Тиган права.
Or maybe Tegan's right.
Ну, нравится тебе это или нет, Тиган, взгляни фактам в лицо, если то, что он жив не факт.
Well, like it or not, Tegan, you're looking at a fact, if not a fact of life.
- Тиган, где Доктор?
- Tegan, where's the Doctor?
Тиган, Доктор был прав об этих Урбанцах.
Tegan, the Doctor was right about these Urbankans.
Девочка Тиган.
The girl Tegan.
Доктор, Тиган.
Doctor, it's Tegan.
- А что с Тиган?
- What about Tegan?
Тиган!
Tegan.
- тиган мертва? - Нет, но у нее может быть тяжелое ранение.
- Is Tegan dead?
Помоги мне взять Адрика и Тиган.
Adric Tegan are hurt. I need your help to get them out.
- А что насчет Адрика и Тиган?
Let's go. - What about Adric and Tegan?
- О, Боже! - Но он не убил Тиган.
- But, it didn't kill Tegan.
Тиган права.
Tegan's right.
Вспомните Ниссу и Тиган.
Remember Nyssa and Tegan.
Помните Тиган?
Remember Tegan?
Тиган.
Tegan.
Назад, Тиган, или ты убьешь меня.
Go back, Tegan, or you will destroy me.
Нисса и Тиган умрут?
Nyssa and Tegan dead?
Попробуйте сказать это Тиган и Ниссе, кода Мастер материализуется в святилище.
Try telling that to Tegan and Nyssa when the Master materialises in the sanctum.
Тиган - землянка. Адрик - Алзарец.
Tegan is an Earthling, Adric is an Alzarian and Nyssa there is from Traken.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]