Токсины translate English
526 parallel translation
Вам необходимо нейтрализовать токсины, вызванные этой жирной пищей.
You need to neutralise the toxins you ingested in this excessively rich food.
Военные инженеры и Национальная гвардия Вайоминга прилагают все усилия к тому, чтоб удержать вытекающие токсины и эвакуировать территорию, площадью почти в 200 кв. миль.
Army engineers and the Wyoming National Guard are making every effort to contain the leaking toxins and evacuate an area of almost 200 square miles.
Да, никогда не знаешь, где просочатся токсины.
Yeah, you never know where the toxins are gonna creep in.
- Пришел анализ на токсины.
Tox screen came back.
А затем меланомы появлялись на их лицах, и когда они пытались дышать, туберкулёз и пневмония сотрясали их легкие, токсины поражали их мозг.
Then the black cancers spread across their faces as they fought for breath TB and pneumonia hammered at the lungs and Toxo at the brain.
¬ дохнули свежий воздух, выдохнули токсины!
Inhale, exhale the toxins.
- Сделайте анализ на токсины сейчас же!
Let's get a tox screen going now!
Проверьте на токсины, общий анализ крови, биохимию. И на содержание алкоголя и Дилантина.
Get a CT, tox screen, CBC, Chem-7 Dilantin and blood alcohol levels.
Анализ на токсины и сделайте ему томографию головы.
Let's get a tox screen and a CT of his head.
А что в анализе на токсины?
What about the drug screen?
Он не может больше влиять на кровь, но в его лимфатических тканях скопились токсины.
It can't be affecting his blood. Yet toxins are still accumulating in his lymphatic tissues.
Токсины... они попали в мой мозг, как и заключенным.
The toxins... they're moving into my brain just like it did on the prisoners.
Ладно, хорошо. Возьмите анализы на токсины.
Let's get a tox and let's get labs.
Сейчас я введу сыворотку Супер-Солдата на основе "Яда" добавлю к ней стероиды, созданные по моему рецепту и токсины.
And now I add my Super-Soldier Serum code-named "Venom" to which I add my very own recipe of steroids and toxins.
Пусть же яды и токсины выжгут вам могилу в той земле, которую вы так любите!
Let the poisons and toxins burn a grave for you deep into the earth you love so much!
Проще говоря природные токсины оказали на меня уникальное воздействие.
Or quite literally the animaI-plant toxins had a rather unique effect on me.
Но токсины начнут оказывать свой эффект через несколько минут.
But the toxins will begin having their desired effects in just a few minutes.
Наверное нам стоит подождать, пока с тебя не стекут все токсины.
Maybe we should just wait until you're not dripping toxins.
Это токсины в воде там.
It's the toxins in the water over there.
Слезы выводят из организма токсины.
It eliminates the toxins.
Это может быть рак, отказ печени, стриктура дыхательных путей или токсины, вызвавшие паралич.
It could be cancer, liver failure, a stricture in the airway or toxins causing paralysis.
В тебе говорят токсины.
That's the toxins in you talking.
Они стороняться "Границы", потому что биологические токсины для них опасны.
They stay away from Terminal City, because the biotoxins make'em sick.
При рождении у него был положительный анализ на токсины. Кокаин.
He had a positive tox screen at birth, cocaine.
Это полезно, от этого ты потеешь, что выводит все токсины.
WELL, IT IS GOOD FOR YOU. MAKES YOU SWEAT. GETS ALL THE TOXINS OUT.
Предполагалось, что в этих цветках есть токсины, которые несмотря на смертоностность применимы в других целях.
These flowers were believed to have toxins that, while deadly might have other applications.
Анализ на токсины положителен на героин и кокаин.
Toxicology is positive for heroin and cocaine.
- Они планируют сделать анализы на токсины...
- They're gonna run a tox scan...
Мне нужны ЭКГ и анализ крови, включая проверку на токсины на миссис...
I want an E.K.G. and blood tests, including tox screen on Mrs.- -
В воде содержатся токсины. И здесь, и в Эссаларе.
There are toxins in the water, here and in Asselar.
Токсины из некоего хранилища просачиваются в подземную водоносную систему.
Now, the toxins are obviously leeching from their source into the underground river system.
Солнечная энергия нагревает отходы, и токсины испаряются. Хитро.
They're using the solar power to superheat and vaporize the toxins.
Да, но у меня есть основания полагать, что токсины попали в реку Нигер.
Yes, but I have good reasons to believe the toxins are in the Niger River.
- Токсины окажутся глубоко под землей, и их уже невозможно будет сдержать.
The toxins would be sealed underground, and there would be no way to contain them, Al.
Впоследствии, кожи от этих животных посланы в кожевенные заводы то использование смертельно вещества как Хром и другие токсины остановить разложение.
Afterwards, the skins from these animals are sent to tanneries that use deadly substances like Chromium and other toxins to stop decomposition.
Говорят, во время испытаний токсины на водной основе распыляли в воздух. Но ведь это, кажется, незаконно?
Rumor was they tested dispersing water-based chemicals into the air but isn't that illegal?
Сделайте анализ на токсины и магнитно-резонансную томограмму.
- True. Get a tox screen and an MRI.
Магнитно-резонансная и анализ на токсины ничего не выявили.
Andie's MRI and tox screen were clean.
- Я сделала анализ на токсины...
- I did a tox screen...
Но тесты крови могут выявить какое-то системное заболевание, или вирус, или токсины — что-то, что могло быть причиной.
But blood tests could show a systemic disease. A virus or a toxin could be the cause.
Анализ на токсины вернулся положительным на наркотики.
His tox screen came back positive for recreational drugs.
Твой анализ на токсины вернулся положительным на...
Your tox screen came back positive for...
Найдите таблетки Кальвина и проверьте их на токсины.
Find Kalvin's pills, test for toxins.
Ангеограмма, чтобы исключить васкулит, электромиограмма на периферическую невропатию, анализ на токсины, чтобы исключить наркотики, и эхокардиограмма - исключить сердечную эмболию.
Angiogram to rule out vascultis, EMG for peripheral neuropathy, tox screen to eliminate drugs, an echo to rule out cardiac emboli.
Что вызывает отказ печени? Находка номер два : токсины.
Finding number two, toxins.
Так, и каков дифференциальный анализ на отрицательные анализы на токсины?
- So, what's the differential for a negative tox screen?
Анализ на токсины в норме.
Tox-screen was normal.
Его анализ на токсины выявил большую дозу хлогидрата.
His tox screen on admission showed a massive amount of chlorohydrate.
Ищите токсины, тяжёлые металлы...
Check for toxins, heavy metals...
¬ ыдохнули токсины!
Exhale the toxins.
- Токсины?
- Toxins?